Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vatbare soorten
empfängliche arten
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vatbare planten:
anfällige pflanzen,
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vatbare schors moet:
anfällige rinde wird
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"voor beroep vatbare handeling" (voltallig hof)
zweitens ist zu prüfen, ob die kommission, wie die französische regierung behauptet, den grundsatz der rechtssicherheit verletzt hat.
b)%quot%vatbare soort%quot%: alle soorten herkauwers;
b) "empfängliche art": alle wiederkäuerarten;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de rechten van consumenten bij overboekingen (denied boarding) zijn voor verbetering vatbaar.
die verbraucherrechte bei Überbuchungen (denied boarding) müssten verbessert werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voor beroep vatbare handeling - mededeling van commissie aan lid-staten zonder rechts grondslag
vertragsverletzung - unterlas-sene umsetzung von richtlinien c-43t90
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de commissie wil nader onderzoek doen naar de correlatie tussen de regels die rechten aan werkgevers doen toekomen en de in de richtlijnen opgenomen dwingende regels betreffende het auteurschap van cinematografische of audiovisuele werken en het niet voor afstand vatbare recht op vergoeding.
die kommission beabsichtigt eine nähere untersuchung der frage, wie sich die vorschriften zur inhaberschaft des arbeitgebers zu den zwingenden bestimmungen der richtlinien zur urheberschaft von filmwerken oder audiovisuellen werken und zum unverzichtbaren recht auf vergütung verhalten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dit onderzoek moet zich ook uitstrekken tot de uiteenlopende nationale regels betreffende het beheer van het niet voor afstand vatbare recht op een vergoeding, zoals dat in artikel 4 van richtlijn 92/100/eeg is vastgelegd.
diese prüfung dürfte sich auch auf die verschiedenen nationalen vorschriften für die wahrnehmung des unverzichtbaren vergütungsrechts nach artikel 4 der richtlinie 92/100/ewg erstrecken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niet voor afstand vatbaar recht op een billijke vergoeding
unverzichtbares recht auf angemessene vergütung
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: