De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
betalingstermijn
platební lhůta
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
overschrijding betalingstermijn.
nedodržení lhůt splatnosti.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betalingstermijn niet nageleefd
nedodržení platebních lhůt
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
uitzondering op de betalingstermijn
odchylky od lhůt pro plateb
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
overschrijding betalingstermijn: gerichte correctie.
opoždění plateb: přesná oprava.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moet die betalingstermijn met enkele maanden worden verlengd.
je tedy na místě prodloužit dobu splatnosti o několik měsíců.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. "betalingsachterstand": overschrijding van de contractuele of wettelijke betalingstermijn;
2. "opožděnou platbou" překročení smluvní nebo zákonné platební lhůty;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de uitslagkosten voor na de betalingstermijn afgehaalde rijst zijn voor rekening van de inschrijver .
náklady na vyskladnění rýže odebrané po lhůtě pro platbu převezme vybraný účastník.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de uiterste betalingstermijn voor hoofdsom en rente is volgens het betalingsschema 31 december 2005.
datum konečné splátky kapitálu a úroku je podle harmonogramu plateb 31. prosinec 2005.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als een volledig nieuw verslag moet worden ingediend, begint de betalingstermijn weer te lopen vanaf nul.
je-li nutno předložit zcela novou zprávu, lhůta začíná běžet od počátku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de rest van de betalingstermijn begint te lopen op de datum waarop het correct opgestelde verzoek om betaling is ingeschreven.
přerušená lhůta pro platbu běží dále ode dne, ke kterému byla řádně vyhotovená žádost o platbu poprvé zaznamenána.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in elk van de volgende naar behoren gemotiveerde gevallen kan de managementautoriteit de in lid 1 bedoelde betalingstermijn opschorten wanneer:
platební lhůta uvedená v odstavci 1 může být řídicím orgánem přerušena v jednom z těchto řádně odůvodněných případů:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
correctie — toepassing van verordening (eg) nr. 1258/1999 — betalingstermijn niet in acht genomen
oprava – provádění nařízení (es) č. 1258/99 – nedodržení konečných platebních termínů
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
uitgaven die worden gedaan in de derde maand na die waarin de betalingstermijn is verstreken, worden met 45 % verlaagd;
u výdajů uhrazených v třetím měsíci následujícím po měsíci, v němž uplynula platební lhůta, je výdaj snížen o 45 %,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10297687,75– oepassing van verordening (eg) nr. 1258/1999 — betalingstermijn niet in acht genomen
10297687,75– ádění nařízení (es) č. 1258/99 – nedodržení konečných platebních termínů
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
use antidumpingwetgeving (4031) betalingstermijn (4026) a nt i d u m p in g voor s c h r i f ten bij kant o o r
usespolečný podnik (4011)kalkulace (4026) f a k tu r o vání k a n c e l á r ské síly
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien de portugese autoriteiten zich niet aan de in artikel 3, onder a), gestelde betalingstermijn houden, worden de subsidiabele bedragen gekort met:
nedodržení platební lhůty uvedené v čl. 3 písm. a) portugalskými orgány vede ke snížení způsobilých částek podle pravidel uvedených dále:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inachtneming van de betalingstermijnen
dodržování platebních lhůt
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad: