전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betalingstermijn
platební lhůta
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
overschrijding betalingstermijn.
nedodržení lhůt splatnosti.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
betalingstermijn niet nageleefd
nedodržení platebních lhůt
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:
uitzondering op de betalingstermijn
odchylky od lhůt pro plateb
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
overschrijding betalingstermijn: gerichte correctie.
opoždění plateb: přesná oprava.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom moet die betalingstermijn met enkele maanden worden verlengd.
je tedy na místě prodloužit dobu splatnosti o několik měsíců.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2. "betalingsachterstand": overschrijding van de contractuele of wettelijke betalingstermijn;
2. "opožděnou platbou" překročení smluvní nebo zákonné platební lhůty;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de uitslagkosten voor na de betalingstermijn afgehaalde rijst zijn voor rekening van de inschrijver .
náklady na vyskladnění rýže odebrané po lhůtě pro platbu převezme vybraný účastník.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
de uiterste betalingstermijn voor hoofdsom en rente is volgens het betalingsschema 31 december 2005.
datum konečné splátky kapitálu a úroku je podle harmonogramu plateb 31. prosinec 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
als een volledig nieuw verslag moet worden ingediend, begint de betalingstermijn weer te lopen vanaf nul.
je-li nutno předložit zcela novou zprávu, lhůta začíná běžet od počátku.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de rest van de betalingstermijn begint te lopen op de datum waarop het correct opgestelde verzoek om betaling is ingeschreven.
přerušená lhůta pro platbu běží dále ode dne, ke kterému byla řádně vyhotovená žádost o platbu poprvé zaznamenána.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
in elk van de volgende naar behoren gemotiveerde gevallen kan de managementautoriteit de in lid 1 bedoelde betalingstermijn opschorten wanneer:
platební lhůta uvedená v odstavci 1 může být řídicím orgánem přerušena v jednom z těchto řádně odůvodněných případů:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
correctie — toepassing van verordening (eg) nr. 1258/1999 — betalingstermijn niet in acht genomen
oprava – provádění nařízení (es) č. 1258/99 – nedodržení konečných platebních termínů
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:
uitgaven die worden gedaan in de derde maand na die waarin de betalingstermijn is verstreken, worden met 45 % verlaagd;
u výdajů uhrazených v třetím měsíci následujícím po měsíci, v němž uplynula platební lhůta, je výdaj snížen o 45 %,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
10297687,75– oepassing van verordening (eg) nr. 1258/1999 — betalingstermijn niet in acht genomen
10297687,75– ádění nařízení (es) č. 1258/99 – nedodržení konečných platebních termínů
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 6
품질:
use antidumpingwetgeving (4031) betalingstermijn (4026) a nt i d u m p in g voor s c h r i f ten bij kant o o r
usespolečný podnik (4011)kalkulace (4026) f a k tu r o vání k a n c e l á r ské síly
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
indien de portugese autoriteiten zich niet aan de in artikel 3, onder a), gestelde betalingstermijn houden, worden de subsidiabele bedragen gekort met:
nedodržení platební lhůty uvedené v čl. 3 písm. a) portugalskými orgány vede ke snížení způsobilých částek podle pravidel uvedených dále:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
inachtneming van de betalingstermijnen
dodržování platebních lhůt
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질: