Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
om die reden proberen we nieuwe technologieën in gebruik te nemen.
sen vuoksi yritämme kovasti hyödyntää uutta tekniikkaa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het ziet ernaar uit dat de palestijnen vooralsnog niet vol doende capaciteit hebben om het in gebruik te nemen.
palestiinalaisilla ei näytä tällä hetkellä olevan valmiuksia sen ylläpitämiseen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierdoor was het mogelijk 191 480 m² land te saneren en weer in gebruik te nemen.”
näin tähän mennessä on voitu puhdistaa ja ottaa käyttöön jo 191 480 neliömetrin suuruiset maa-alueet.”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitsluitend op advies van uw arts mag u ophouden de rapinyl tabletten voor sublinguaal gebruik te nemen.
sinun tulee lopettaa rapinyl- resoriblettien ottaminen vain lääkärin määräyksestä.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het doet me genoegen om vandaag als voorzitter van de zitting een nieuwe procedure in gebruik te nemen.
minulla on tänään istunnon puhemiehenä kunnia aloittaa uusi menettely.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
identificatie van de lidstaat en de nationale veiligheidsinstantie die toestemming heeft verleend om het voertuig in gebruik te nemen.
se jäsenvaltio ja nsa, jossa kulkuneuvolle on annettu lupa.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er moet worden overwogen of het de moeite loont zulke kleine programma's die zo weinig middelen krijgen überhaupt in gebruik te nemen.
on harkittava sitä, kannattaako näin pieniä ohjelmia, joille annetaan näin vähän resursseja, ylipäätään ottaa käyttöön.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zij verleent toestemming om nieuw of ingrijpend aangepast rollend materieel waarop nog geen technische specificatie inzake interoperabiliteit van toepassing is, in gebruik te nemen;
se myöntää käyttöönottoluvat uudelle sekä olennaisesti muuttuneelle liikkuvalle kalustolle, joille ei ole vielä vahvistettu yte:ää;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om van deze mogelijkheid gebruik te kun nen maken, dient de heer santer uiteraard zijn verantwoordelijkheid als voorzitter van de commissie op zich te nemen.
jotta tätä mahdollisuutta voitaisiin kuitenkin käyttää, jacques santerin on luonnollisesti tunnettava vastuunsa komission puheenjohtajana.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de maatschappij heeft ook meegedeeld dat zij voornemens is de luchtvaartuigen van het type boeing b747-300 geleidelijk uit gebruik te nemen, met name wegens de lagere operationele betrouwbaarheid.
lisäksi lentoliikenteen harjoittaja ilmoitti, että se aikoo vähitellen luopua boeing b747-300 -ilma-aluksistaan erityisesti niiden heikomman luotettavuuden vuoksi.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanneer lidstaten toestemming verlenen om rollend materieel in gebruik te nemen, dienen zij erop toe te zien dat aan elk individueel voertuig een identificatiecode wordt toegekend.
myöntäessään luvan liikkuvan kaluston käyttöönottoon jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että jokaiselle yksittäiselle kulkuneuvolle annetaan tunnistekoodi.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ruimtegebrek als gevolg van de opeenvolgende toetredingen tot de gemeenschap, maakte het al snel noodzakelijk steeds meer algemene ruimten in de gebouwen als kantoorruimten in gebruik te nemen.
lopulta oli otettava käyttöön maisemointialueita oikeuspalatsin ympäriltä ja rakennettava kolme laajennusosaa, jotka luxemburgilaiset arkkitehdit fritsch, herr ja hugberechts sekä italialainen arkkitehti paczowski suunnittelivat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het kan hen helpen om aan de wetgeving te voldoen, partnerschappen aan te gaan, milieubeheersystemen in gebruik te nemen of toegang te krijgen tot eu-financiering.
se tarjoaa pk-yrityksille asiantuntemusta niin paikallisissa kuin koko eu:ta koskevissa ympäristökysymyksissä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoofdstuk 7.2.5 staat toe, een lijn in gebruik te nemen voor een lagere snelheid dan die, welke uiteindelijk gereden moet kunnen worden.
tämän yte:n 7.2.5 kohdassa hyväksytään, että otettaessa rata käyttöön ajetaan alhaisemmalla nopeudella kuin mikä on lopullinen tarkoitettu ajonopeus.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3 de lokale en regionale overheden worden opgeroepen eventueel gebruik te maken van de in artikel 16 geboden mogelijkheid om deel te nemen aan aanbestedingen en contracten die worden gefinancierd via het ipa.
2.3 kehottaa alue-ja paikallisviranomaisia harkitsemaan 16 artiklassa mainittua mahdollisuutta osallistua tässä tarkasteltavasta tukivälineestä rahoitettaviin hankinta-tai tukisopimusten tarjouskilpailuihin.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
overwegende dat dient te worden voorzien in een overgangsregeling die het mogelijk maakt machines in de handel te brengen en in gebruik te nemen die zijn gefabriceerd overeenkomstig de op 31 december 1992 geldende nationale voorschriften;
on tarpeen säätää siirtymäkauden järjestelyistä, jotta voidaan saattaa markkinoille ja ottaa käyttöön sellaiset koneet, jotka on valmistettu 31 päivänä joulukuuta 1992 voimassa olevien kansallisten sääntöjen mukaisesti, ja
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
voor een deel moet dit gebeuren door actiever gebruik te maken van de sisu-website, en daarnaast door deel te nemen aan videoconferenties die in het kader van het project worden georga-niseerd.
suunnitteilla on videokonferensseja myös seuraavista aiheista: uusiutuva energia, pysyvän asukaskannan vakiinnuttaminen ja ylläpitäminen sekä jätehuolto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit werd verholpen door extra ruimte in gebruik te nemen, namelijk de zevende verdieping in het gebouw „montoyer 63” van het europees parlement, waar de edps nu twee opeenvolgende verdiepingen bezet.
parlamentin neuvosta euroopan tietosuojavaltuutettu allekirjoitti puitesopimukseen sisältyvän konsultin kanssa sopimuksen sivuston täydellisestä uudistamisesta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) maatregelen te nemen waardoor gebruikers en expediteurs worden aangemoedigd van het gecombineerd vervoer gebruik te maken, door:
a) toteuttamalla toimenpiteitä, joilla kannustetaan kuljetuspalvelujen käyttäjiä ja tavarantoimittajia käyttämään yhdistettyjä kuljetuksia:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
wanneer een oplossing is gevonden voor het probleem, wordt de indiener advies gegeven over de te nemen stappen om van de voorgestelde oplossing gebruik te kunnen maken.
kun ratkaisu on onnistuttu löytämään, hakijalle olisi annettava neuvoja toimista, joita sen olisi toteutettava hyötyäkseen ehdotetusta ratkaisusta.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: