Je was op zoek naar: ingehuurd materiaalin of uit gebruik te nemen (Nederlands - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

ingehuurd materiaalin of uit gebruik te nemen

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Fins

Info

Nederlands

om die reden proberen we nieuwe technologieën in gebruik te nemen.

Fins

sen vuoksi yritämme kovasti hyödyntää uutta tekniikkaa.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het ziet ernaar uit dat de palestijnen vooralsnog niet vol doende capaciteit hebben om het in gebruik te nemen.

Fins

palestiinalaisilla ei näytä tällä hetkellä olevan valmiuksia sen ylläpitämiseen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hierdoor was het mogelijk 191 480 m² land te saneren en weer in gebruik te nemen.”

Fins

näin tähän mennessä on voitu puhdistaa ja ottaa käyttöön jo 191 480 neliömetrin suuruiset maa-alueet.”

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uitsluitend op advies van uw arts mag u ophouden de rapinyl tabletten voor sublinguaal gebruik te nemen.

Fins

sinun tulee lopettaa rapinyl- resoriblettien ottaminen vain lääkärin määräyksestä.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het doet me genoegen om vandaag als voorzitter van de zitting een nieuwe procedure in gebruik te nemen.

Fins

minulla on tänään istunnon puhemiehenä kunnia aloittaa uusi menettely.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

identificatie van de lidstaat en de nationale veiligheidsinstantie die toestemming heeft verleend om het voertuig in gebruik te nemen.

Fins

se jäsenvaltio ja nsa, jossa kulkuneuvolle on annettu lupa.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er moet worden overwogen of het de moeite loont zulke kleine programma's die zo weinig middelen krijgen überhaupt in gebruik te nemen.

Fins

on harkittava sitä, kannattaako näin pieniä ohjelmia, joille annetaan näin vähän resursseja, ylipäätään ottaa käyttöön.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

zij verleent toestemming om nieuw of ingrijpend aangepast rollend materieel waarop nog geen technische specificatie inzake interoperabiliteit van toepassing is, in gebruik te nemen;

Fins

se myöntää käyttöönottoluvat uudelle sekä olennaisesti muuttuneelle liikkuvalle kalustolle, joille ei ole vielä vahvistettu yte:ää;

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

om van deze mogelijkheid gebruik te kun nen maken, dient de heer santer uiteraard zijn verantwoordelijkheid als voorzitter van de commissie op zich te nemen.

Fins

jotta tätä mahdollisuutta voitaisiin kuitenkin käyttää, jacques santerin on luonnollisesti tunnettava vastuunsa komission puheenjohtajana.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de maatschappij heeft ook meegedeeld dat zij voornemens is de luchtvaartuigen van het type boeing b747-300 geleidelijk uit gebruik te nemen, met name wegens de lagere operationele betrouwbaarheid.

Fins

lisäksi lentoliikenteen harjoittaja ilmoitti, että se aikoo vähitellen luopua boeing b747-300 -ilma-aluksistaan erityisesti niiden heikomman luotettavuuden vuoksi.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wanneer lidstaten toestemming verlenen om rollend materieel in gebruik te nemen, dienen zij erop toe te zien dat aan elk individueel voertuig een identificatiecode wordt toegekend.

Fins

myöntäessään luvan liikkuvan kaluston käyttöönottoon jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että jokaiselle yksittäiselle kulkuneuvolle annetaan tunnistekoodi.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ruimtegebrek als gevolg van de opeenvolgende toetredingen tot de gemeenschap, maakte het al snel noodzakelijk steeds meer algemene ruimten in de gebouwen als kantoorruimten in gebruik te nemen.

Fins

lopulta oli otettava käyttöön maisemointialueita oikeuspalatsin ympäriltä ja rakennettava kolme laajennusosaa, jotka luxemburgilaiset arkkitehdit fritsch, herr ja hugberechts sekä italialainen arkkitehti paczowski suunnittelivat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het kan hen helpen om aan de wetgeving te voldoen, partnerschappen aan te gaan, milieubeheersystemen in gebruik te nemen of toegang te krijgen tot eu-financiering.

Fins

se tarjoaa pk-yrityksille asiantuntemusta niin paikallisissa kuin koko eu:ta koskevissa ympäristökysymyksissä.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hoofdstuk 7.2.5 staat toe, een lijn in gebruik te nemen voor een lagere snelheid dan die, welke uiteindelijk gereden moet kunnen worden.

Fins

tämän yte:n 7.2.5 kohdassa hyväksytään, että otettaessa rata käyttöön ajetaan alhaisemmalla nopeudella kuin mikä on lopullinen tarkoitettu ajonopeus.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

2.3 de lokale en regionale overheden worden opgeroepen eventueel gebruik te maken van de in artikel 16 geboden mogelijkheid om deel te nemen aan aanbestedingen en contracten die worden gefinancierd via het ipa.

Fins

2.3 kehottaa alue-ja paikallisviranomaisia harkitsemaan 16 artiklassa mainittua mahdollisuutta osallistua tässä tarkasteltavasta tukivälineestä rahoitettaviin hankinta-tai tukisopimusten tarjouskilpailuihin.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

overwegende dat dient te worden voorzien in een overgangsregeling die het mogelijk maakt machines in de handel te brengen en in gebruik te nemen die zijn gefabriceerd overeenkomstig de op 31 december 1992 geldende nationale voorschriften;

Fins

on tarpeen säätää siirtymäkauden järjestelyistä, jotta voidaan saattaa markkinoille ja ottaa käyttöön sellaiset koneet, jotka on valmistettu 31 päivänä joulukuuta 1992 voimassa olevien kansallisten sääntöjen mukaisesti, ja

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

voor een deel moet dit gebeuren door actiever gebruik te maken van de sisu-website, en daarnaast door deel te nemen aan videoconferenties die in het kader van het project worden georga-niseerd.

Fins

suunnitteilla on videokonferensseja myös seuraavista aiheista: uusiutuva energia, pysyvän asukaskannan vakiinnuttaminen ja ylläpitäminen sekä jätehuolto.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit werd verholpen door extra ruimte in gebruik te nemen, namelijk de zevende verdieping in het gebouw „montoyer 63” van het europees parlement, waar de edps nu twee opeenvolgende verdiepingen bezet.

Fins

parlamentin neuvosta euroopan tietosuojavaltuutettu allekirjoitti puitesopimukseen sisältyvän konsultin kanssa sopimuksen sivuston täydellisestä uudistamisesta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

a) maatregelen te nemen waardoor gebruikers en expediteurs worden aangemoedigd van het gecombineerd vervoer gebruik te maken, door:

Fins

a) toteuttamalla toimenpiteitä, joilla kannustetaan kuljetuspalvelujen käyttäjiä ja tavarantoimittajia käyttämään yhdistettyjä kuljetuksia:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wanneer een oplossing is gevonden voor het probleem, wordt de indiener advies gegeven over de te nemen stappen om van de voorgestelde oplossing gebruik te kunnen maken.

Fins

kun ratkaisu on onnistuttu löytämään, hakijalle olisi annettava neuvoja toimista, joita sen olisi toteutettava hyötyäkseen ehdotetusta ratkaisusta.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,033,029,110 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK