Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
attent en professioneel rijden
■ prendre des repas sains, à intervalles réguliers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is zeer toegewijd en behulpzaam.
la commission est très favorable à ces mesures et engagée dans ce sens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zijn wat dat betreft attent en wij zijn ermee bezig.
nous sommes très attentifs à ce problème et nous nous occupons de ce dossier.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ook de ondervoorzitters zijn heel attent en aardig, bijvoorbeeld ondervoorzitter provan".
même les vice-présidents sont très attentifs et ont toute mon approbation, comme par exemple le vice-président provan".
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in het algemeen beoordeelden de initiatiefnemers van projecten hun eigen nci als snel, efficiënt en behulpzaam.
les promoteurs de projet jugeaient généralement leur inc nationale comme rapide, efficace et utile.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er moet een voldoende aantal geoefende bemanningsleden aan boord zijn om ongeoefende personen bijeen te brengen en behulpzaam te zijn.
il doit y avoir à bord un nombre suffisant de personnes formées pour rassembler et aider les personnes n'ayant pas reçu de formation.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
.1 er moet een voldoende aantal geoefende bemanningsleden aan boord zijn om ongeoefende personen bijeen te brengen en behulpzaam te zijn.
.1 il doit y avoir à bord un nombre suffisant de personnes formées pour rassembler et aider les personnes n'ayant pas reçu de formation.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• actief meewerken aan de verbetering van de ontvangst door bezoekers positief, vriendelijk en behulpzaam tegemoet te treden;
• participer activement à l’amélioration de l’accueil au travers de son attitude, de son amabilité et de sa disponibilité vis-à-vis des visiteurs;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ze hadden gezien dat de politie in noord-ierland zich ervoor had ingezet om onpartijdig en behulpzaam te zijn voor alle burgers.
les forces de police avaient, jusque là, consenti des efforts particuliers, adoptant une attitude impartiale et serviable à l' égard de tous les citoyens.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deskundigen van vn-ocha en andere internationale organisaties kunnen aan het team worden toegevoegd om de samenwerking te versterken en behulpzaam te zijn bij gezamenlijke beoordelingen
des experts envoyés par le bcah des nations unies ou d'autres organisations internationales peuvent être intégrés à l'équipe en vue de renforcer la coopération et de faciliter les évaluations conjointes.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad blijft op dit gebied voortdurend waakzaam en attent en is bereid in de toekomst elke nieuwe maatregel die de commissie hem zal voorstellen, in behandeling te nemen.
le conseil reste toujours vigilant et attentif sur cette question et est disponible à examiner, dans l'avenir, toute mesure nouvelle que la commission jugerait opportun de lui présenter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) de situatie en de mogelijkheden van bedrijven moeten helpen evalueren en behulpzaam moeten zijn bij het ontsluiten van nieuwe markten en het ontwikkelen van nieuwe producten;
c) aider à évaluer la situation et les possibilités d'une entreprise, à trouver de nouveaux marchés ou produits;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het planbureau moet verband leggen tussen middelen en doel einden alsmede de voordelen van compromissen duidelijk maken en behulpzaam zijn bij het totstandbrengen van compromissen en de afbakening van de zones van onoplosbare conflicten in de belangen op lange termijn.
ce doit être la'tâche de l'agence de programmation de mettre en lumière la relation entre moyens et fins ainsi que les avantages des compromis; et d'aider à négocier les compromis et à délimiter les zones de conflits irréductibles d'intérêts à long terme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rest mij alleen nog de stafleden te bedanken die mij zo enorm geholpen hebben, alsmede de leden die amendementen hebben ingediend en zich over het algemeen grote moeite hebben getroost om zakelijk, nauwkeurig en behulpzaam te zijn.
je pense que nous avons fait preuve d'un certain manque de diplomatie dans certaines régions en omettant d'y envoyer suffisamment d'équipes fortes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anderzijds dient υ uw groep ook weer niet te overbelasten - wees realistisch en behulpzaam. de betrokken leraren dienen toezicht te houden en hebben een zekere verantwoordelijkheid ten aanzien van de aan hun zorgen toevertrouwde groep.
vous aurez néanmoins une marge de manoeuvre suffisante si vous pouvez compter sur une équipe solide et si le poids des responsabilités ne repose pas sur une seule et même personne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er zijn twee opties. of we stellen te hoge eisen en stoten oekraïne van ons af, of we zijn verdraagzaam en behulpzaam waardoor we oekraïne naar ons toe trekken, met in ons achterhoofd de wetenschap dat de binnenlandse politieke situatie in het land niet eenvoudig is.
nous avons deux possibilités: soit l’ union européenne se montre trop exigeante et repousse l’ ukraine, soit elle se montre plus tolérante et plus coopérative et s’ attire l’ ukraine, en gardant à l’ esprit que la situation politique intérieure du pays n’ est pas si simple.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1 in de betrekkingen met euronext, haar bestuurders, directieleden, werknemers, lasthebbers en vertegenwoordigers, moeten de leden zich oprecht en behulpzaam, eerlijk en waarheidsgetrouw tonen en geen bedrog plegen of belangrijke zaken verhelen.
1 dans leurs rapports avec euronext, ses administrateurs, cadres dirigeants, salariés, mandataires et représentants, les membres agissent d'une manière ouverte et coopérative, restent honnêtes et sincères, ne les induisent pas en erreur ni ne leur cachent aucune affaire d'importance.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de bank werd hij gewaardeerd als een attente en vriendelijke collega en zijn warmte, openheid en vriendschap zullen zeer worden gemist.
homme très éclectique, il aimait tout parti culièrement les activités de plein air et accordait une grande place à sa famille.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het evaluatiepanel is alle ambtenaren en andere personeelsleden van de commissie die bij de brugfase en bij de evaluatie betrokken waren, dankbaar voor hun steun, deskundigheid en behulpzaamheid
l'équipe d'évaluation tient à remercier tous les membres du personnel de la commission qui ont participé à la phase de transition et se sont prêtés à l'évaluation, pour leur appui efficace, compétent et axé sur le service.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik dank de voorzitter van onze commissie voor zijn geëngageerde steun, de coördinatoren en de leden van de commissie die deze grote eensgezindheid hebben georganiseerd, de medewerkers van de commissie en van de fractie, die enorm veel werk hebben verzet, en heel in het bijzonder de voorzitter van de raad die zich zo uitermate constructief en behulpzaam heeft opgesteld. steld.
cot (s), président de la commission des budgets. — monsieur le président, il me revient, suivant une agréable tradition, de compléter les remercie ments qui sont présentés par le rapporteur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: