Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wal kunnen we dan doen'?
comment procéder?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat kunnen we dan doen als regelgevers?
que pouvons-nous faire en tant que législateurs?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
misschien kunnen we dan vooruitgang boeken.
nous pourrions alors, peut-être, progresser.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoe kunnen we dan spreken van harmonisatie ?
mon amendement a pour but de soulever cette question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat amende ment kunnen we dan ook aanvaarden.
je suis fier de soutenir le rapport van velzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misschien kunnen we dan van een ontwikkelingsronde spreken.
peut-être pourrons-nous alors parler d’ un « cycle du développement ».
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
misschien kunnen we dan de kwestie verder bespreken.
peut-être que l’ on pourrait étudier la question de plus près à ce moment-là.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wat kunnen we dan doen tegen deze grote vergissingen?
alors, que faire face à ces graves erreurs?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoe kunnen we dan vorm geven aan de communautaire beleidsvormen?
comment donner corps ensuite aux politiques communautaires ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe kunnen we dan vol op timisme de toekomst tegemoet zien?
comment allonsnous créer des emplois?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misschien kunnen we dan komen tot een ontwikkelingsronde die zijn naam eer aandoet.
peut-être pourrons-nous ainsi donner naissance à un cycle pour le développement qui soit généralement digne de son nom.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wat kunnen we dan van de commissie verwachten als de raad zich zo gedraagt?
objet: protection sociale des volontaires pour le développement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe kunnen we dan in een bijlage terugkomen op een stemming over de hoofdtekst?
comment peuton revenir, dans une annexe, contre un vote du texte principal?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natuurlijk kunnen we pas na afloop van die herziening zeggen wat we dan zouden doen.
j'avais pensé qu'il était important que je puisse exposer ici l'ensemble du problème.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het algemeen kunnen we dan ook stellen dat het proces van bonn op de goede weg is.
dans l' ensemble, donc, le processus de bonn est sur les rails.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en als dat gebeurt, hoe kunnen we dan de veiligheid van die vervangende vetten garanderen?
comment, dès lors, garantir que les graisses de substitution sont sûres?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in die omstandigheden kunnen we dan ook tegen de verenigde staten zeggen dat hun sancties onterecht zijn.
mais dans ces circonstances, nous serons capables de dire aux américains que leurs sanctions ne sont pas justifiées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hoe kunnen we dan de invoer van rundvlees toelaten als we niel de garantie hebben dat het hormonenvrij is?
nous avons créé une situation dans laquelle le cheptel de vaches allaitantes pourra augmenter et où la production de viande bovine est susceptible d'augmenter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 > mate van redundantie in het productieproces (r). in symbolen kunnen we dan schrijven ι
c'est—àdire que, symboliquement, nous pouvons écrire :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hoe lang kunnen we dan deze stand van zaken, waarbij alle betrokkenen in onzekerheid verkeren, laten voortduren?
dans ces conditions, combien de temps encore allons-nous pouvoir supporter cette situation, qui se traduit par une véritable incertitude pour tous les intéressés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: