Usted buscó: die taalovertredingen begaan hebben (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

die taalovertredingen begaan hebben

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

zij zijn het die weggevaagd worden voor wat zij begaan hebben.

Francés

ceux-là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

of hij laat ze ondergaan voor wat zij begaan hebben.

Francés

ou bien, il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

proeft dus de bestraffing voor wat jullie begaan hebben."

Francés

goûtez donc au châtiment, pour ce que vous avez acquis».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik ben bang dat we bij het stemmen een vergissing begaan hebben.

Francés

je crains que nous n' ayons pas voté dans l' erreur.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

welnee! maar wat zij begaan hebben is aan hun harten aangekoekt.

Francés

pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zij zijn het voor wie de hel de verblijfplaats is voor wat zij begaan hebben.

Francés

leur refuge sera le feu, pour ce qu'ils acquéraient.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij is het die jullie 's nachts zal wegnemen en die weet wat jullie overdag begaan hebben.

Francés

et, la nuit, c'est lui qui prend vos âmes, et il sait ce que vous avez acquis pendant le jour.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wordt aan jullie iets anders vergolden dan wat jullie begaan hebben?" *

Francés

etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

3° de overtredingen die zij begaan hebben tegenover de aangifteplicht bedoeld in artikel l4131-1;

Francés

3° les infractions qu'ils ont commises à l'obligation de déclaration visée à l'article l4131-1;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3o de overtredingen die zij begaan hebben van de verplichting tot aangifte en verklaring bedoeld in de artikelen 3 en 4;

Francés

3o les infractions qu'ils ont commises à l'obligation de déclaration visée aux articles 3 et 4;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als god de mensen zou aanrekenen wat zij begaan hebben zou hij op het aardoppervlak geen dier overlaten.

Francés

et si allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun être vivant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jij zult dan de onrechtplegers terug zien deinzen voor wat zij begaan hebben, terwijl het hen overvalt.

Francés

tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur eux (inéluctablement).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de slechte daden die zij begaan hebben worden dan namelijk voor hen zichtbaar en zij worden ingesloten door dat waarmee zij de spot dreven.

Francés

et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zeg aan hen die geloven dat zij hun die gods dagen niet verwachten moeten vergeven, opdat hij aan mensen vergeldt voor wat zij begaan hebben.

Francés

dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'allah afin qu'il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en zij die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen lastigvallen voor iets wat zij niet begaan hebben, beladen zich met laster en een duidelijke zonde.

Francés

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1° kunnen derden vragen dat materiële vergissingen, die zij begaan hebben bij de uitvoering van de voorafbetalingen, zouden worden rechtgezet;

Francés

1° les tiers peuvent demander le redressement des erreurs matérielles qu'ils ont commises lors de l'exécution des versements anticipés;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar hij die gedwongen, onvrijwillig of zonder boos opzet daarvan geniet, zal geene zonde begaan hebben; want god is genadig en barmhartig.

Francés

il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car allah est pardonneur et miséricordieux.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als europees oud-christen die tamelijk goed de geschiedenis kent van het vele onrecht dat wij in mijn geliefde europa begaan hebben, wil ik niet — en ook de

Francés

en tan que vieil européen chrétien, qui connaît relativement bien l'histoire de nombre d'erreurs qui ont été commises dans cette europe que j'aime, je ne veux pas — et le groupe socialiste non plus — comparer l'islam, avec sa répression, sa torture, ses exécutions massives et avec la peine de mort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tegenover de vennootschap en tegenover derden zijn de bestuurders verantwoordelijk voor de tekortkomingen die zij in hun bestuur begaan hebben, volgens de artikelen 527, 528 en 530 w.venn..

Francés

les administrateurs sont responsables, envers la société et envers les tiers, des fautes qu'ils ont commises dans leur gestion, conformément aux articles 527, 528 et 530 c. soc.

Última actualización: 2013-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe komt het dan dat er bij jullie met betrekking tot de huichelaars twee groepen zijn, terwijl god hen toch heeft laten terugvallen voor wat zij begaan hebben.

Francés

qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? alors qu'allah les a refoulés (dans leur infidélité) pour ce qu'ils ont acquis.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,584,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo