Usted buscó: in het vaandel dragen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

in het vaandel dragen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

topkwaliteit hoog in het vaandel

Francés

encourager l’excellence

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

transparantie is echter een beginsel dat wij hoog in het vaandel moeten dragen.

Francés

mais la transparence est un principe que nous devons chérir dans cette situation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de eu dient bevordering van vrede en veiligheid dan ook hoog in het vaandel te dragen.

Francés

la paix et la sécurité doivent être une des priorités de l'u.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij ons staat sociale gerechtigheid hoog in het vaandel.

Francés

notre société demande beaucoup à la justice.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de kapitaalmarktenunie dient de economische en financiële stabiliteit in de eu in het vaandel te dragen.

Francés

l’union des marchés des capitaux doit être le fer de lance de la stabilité économique et financière dans l’union européenne.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik weet dat u die deugden hoog in het vaandel heeft.

Francés

ces engage ments, je le sais, vous y êtes profondément attaché.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ministers verklaarden nogmaals het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten hoog in het vaandel te dragen.

Francés

les ministres ont aussi réaffirmé leur engagement à l'égard du principe de solidarité entre les États membres.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het ep schrijft de belangen van de consument hoog in het vaandel.

Francés

tribune pour l'europe ­ mai 1993

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij deze roepen we hen op ons voor beeld te volgen en het streven naar spaarzaamheid hoog in het vaandel te dragen.

Francés

nous lui devons nos remerciements et notre gratitude.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1.6 voor het comité dient de kapitaalmarktenunie de economische en financiële stabiliteit in de eu in het vaandel te dragen.

Francés

1.6 pour le comité, l’union des marchés des capitaux doit être le fer de lance de la stabilité économique et financière dans l’union européenne.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

duurzaamheid staat hoog in het vaandel en wordt niet gezien als noodzakelijk kwaad.

Francés

le développement durable sera pour nous une évidence et ne sera plus considéré comme un mal nécessaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

2.6 de eu heeft de veiligheid van haar bevolking hoog in het vaandel staan.

Francés

2.6 la sécurité des citoyens européens constitue une des priorités de l'union.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het onderwijs- en jeugdbeleid wordt coördinatie bijzonder hoog in het vaandel geschreven.

Francés

en matière de culture, les besoins et la pratique de la coordination sont, dans les faits, apparemment assez limités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook de raad van europa en het europees parlement hebben burgerparticipatie hoog in het vaandel staan.

Francés

le conseil de l’europe et le parlement promeuvent de telles démarches participatives.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tegelijkertijd is er een aantal bedrijven, en niet de minste, die respect voor duurzame ontwikkeling hoog in hun vaandel dragen.

Francés

mais, dans le même temps, certaines entreprises, et parmi elles de très grandes, font de la prise en compte du développement durable un élément fort de leur stratégie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2.5 duurzame productie en consumptie staan al een aantal jaren hoog in het vaandel geschreven.

Francés

2.5 depuis un certain nombre d'années déjà, la production et la consommation durables bénéficient d'une priorité absolue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wederzijdse tolerantie en respect zijn universele waarden, die wij allen hoog in het vaandel moeten hebben.

Francés

la tolérance et le respect mutuels sont des valeurs universelles que nous devrions tous défendre.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de meeste wetenschappelijke diploma's worden behaald in europese scholen en universiteiten, die creativiteit, leergierigheid en zelfstandig denken hoog in het vaandel dragen.

Francés

si l'europe veut préserver sa prospérité future et continuer à améliorer la qualité de vie de tous ses citoyens, elle ne peut laisser persister ces tendances en matière d'emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de europese unie wordt het preventiebeginsel hoog in het vaandel gedragen, zoals mondeling telkens weer wordt bevestigd.

Francés

l'union européenne a recours au principe de précaution.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het behoeft geen toelichting waarom spanje, als voorzitter, in de huidige omstandigheden de morele plicht heeft om de strijd tegen het terrorisme hoog in het vaandel te dragen.

Francés

il est inutile de dire pourquoi l' espagne a, dans ces circonstances, l' obligation morale de mettre la lutte contre le terrorisme au premier plan de sa présidence.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,049,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo