De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de opgegeven url is niet geldig
l'url que vous avez indiqué n'est pas valide
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helaas, de opgegeven url is niet geldig.
désolé, la clé que vous avez indiquée n'est pas valide.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de opgegeven tijd is niet geldig.
l'heure indiquée n'est pas valable.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de opgegeven mapnaam is niet geldig.
le nouveau nom du dossier n'est pas valide.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 is niet geldig
%1 n'est pas valable
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit url-adres: %1 is niet geldig.
l'url « & #160; %1 & #160; » est mal formée.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de bijgevoegde agenda is niet geldig
l'agenda joint n'est pas valide
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het item in de agenda is niet geldig
l'élément dans l'agenda n'est pas valide
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bestandsnaam voor het archief is niet geldig.
le nom du fichier d'archive n'est pas valable.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dus een dergelijk beding in mijn is niet geldig?
donc, s'il y a une telle clause dans mon contrat, il n'est pas valable?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dag %1 is niet geldig voor de maand %2.
le jour %1 n'est pas valable pour le mois %2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 is niet geldig als een waaarde van type %2.
%1 n'est pas valable en tant que valeur de type %2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het url-adres dat u opgaf is niet geldig. corrigeer dit en probeer het nogmaals.
l'url que vous avez saisie n'est pas valable. veuillez la corriger et réessayer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze procedure is niet geldig in geval van ontslag wegens zwaarwichtige redenen.
cette procédure n'est pas valable en cas de licenciement pour faute grave.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gegeven informatie is niet geldig voor omgevingsinitialisatie, of er is geen informatie gegeven.
les informations d'identification fournies ne sont pas valides pour l'initiation contextuelle ou l'identificateur n'a référencé aucune information d'identification.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze termijn is niet geldig in geval van arglist of bedrog vanwege de ambtenaar;
ce délai ne vaut pas en cas de fraude ou de dol de l'agent;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij is niet geldig wanneer zij door een tussenpersoon met de reder of zijn gemachtigde wordt aangegaan.
il n'est pas valable s'il est conclu avec l'armateur ou son préposé par une personne interposée.
Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de plaats '%1' is niet geldig. de de gegevensbron kan de plaats niet vinden.
le lieu « & #160; %1 & #160; » n'est pas valable. la source de données ne peut trouver ce lieu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dit certificaat heeft betrekking op een monsterverzameling en is niet geldig tenzij begeleid door een geldig carnet ata.
le présent certificat couvre une collection d'échantillons et n'est valable que s’il est accompagné d'un carnet ata en cours de validité.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een beroep op oudere rechten is niet geldig als. op verzoek van de aanvrager, de houder van die rechten
les droits antérieurs ne peuvent être invoqués si. sur requête du demandeur, leurs titulaires ne sont pas en
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: