Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik was stomverbaasd u over kosovo te horen zeggen dat de europese beschaving ons verplicht tot het bombarderen van joegoslavië.
je n'en ai pas cru mes oreilles quand vous avez dit, à propos du kosovo, que la civilisation européenne imposait les frappes aériennes contre la yougoslavie.
ik vind het pijnlijk de heer sutra te horen zeggen dat het een jaar heeft gekost om dit stuk in elkaar te flansen.
cela me désole d'entendre m. sutra déclarer qu'il a fallu une année pour réaliser ce fatras.
dit moet voortgezet worden en het deed mij genoegen de heer marin te horen zeggen dat hij bereid is op deze weg voort te gaan.
il faut continuer et j'ai été heureuse d'en tendre m. marin nous dire qu'il était prêt à pour suivre dans cette voie.
gisteren was het prettig commissaris martin bangemann te horen zeggen dat de intracommunautaire controles aan de grenzen geen factor van belang zijn in deze strijd.
pintasilgo (s). — (pt) monsieur le président, je vote ce rapport en précisant toutefois qu'il ne traite pas suffisamment de la question de la situation en amérique du sud.
maar het is weerzinwekkend dertien- en veertienjarigen met machinegeweren rond te zien lopen en te horen zeggen dat zij eten hebben, als ze een machinegeweer hebben.
rappelons-nous que nous pouvons critiquer qui bon nous semble mais que nous avons l'organisation que les gouvernements méritent.
de heer blaney (arc). — (en) mijnheer de voorzitter, het is interessant de heer seligman dit te horen zeggen.
la tragédie yougoslave est la pierre d'achoppement qui a fait exploser la division au sein de la
mijnheer delors, ik heb u zoeven horen zeggen dat u uw oren had toegestopt om niet de praatjes te horen die tijdens bepaalde congressen gingen.
galland (ldr). - monsieur le président, comme le président cot, je considère que ce débat est éclairant.