Usted buscó: zaakwaarneming (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

zaakwaarneming

Francés

gestion d'affaires en droit civil français

Última actualización: 2013-08-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

artikel 11 – zaakwaarneming

Francés

article 11– gestion d’affaires

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

gebrek aan transparantie over zaakwaarneming

Francés

manque de transparence dans l’exécution des obligations fiduciaires

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de meest voorkomende formules zijn huur, huurkoop of zaakwaarneming.

Francés

fréquemment âgés, ils ne revendent que difficilement un fonds de commerce qui périclite et se retrouvent devant un capital dévalué.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de bestreden bepalingen raken niet aan het gemeen recht van de zaakwaarneming.

Francés

les dispositions attaquées ne touchent pas au droit commun de la gestion d'affaires.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

hij is verplicht aan de zaakwaarneming alle zorgen van een goed huisvader te besteden.

Francés

il est tenu d'apporter à la gestion de l'affaire tous les soins d'un bon père de famille.

Última actualización: 2015-07-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

bijzondere regels voor niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit ongegronde verrijking of zaakwaarneming

Francés

règles speciales pour les obligations non contractuelles derivant de l’enrichissement sans cause et de la gestion d’affaires

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

afdeling 4bijzondere regels voor niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit ongegronde verrijking of zaakwaarneming

Francés

section 4rÈgles speciales pour les obligations non contractuelles derivant de l’enrichissement sans cause et de la gestion d’affaires

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

amendement 18 heeft als doel te preciseren dat ongegronde verrijking en zaakwaarneming als niet-contractuele verbintenissen in de zin van de verordening worden aangemerkt.

Francés

l’ amendement 18 vise à préciser que l’enrichissement sans cause et la gestion d’affaires sont qualifiés d’obligations non contractuelles au sens du règlement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de meeste lidstaten kennen verder de subcategorieën terugvordering wegens onverschuldigde betaling of ongegronde verrijking en zaakwaarneming (negotiorum gestio).

Francés

la plupart des etats membres connaissent ensuite les sous-catégories que sont la répétition de l'indu ou l'enrichissement sans cause, d'une part, et la gestion d'affaires (negotiorum gestion), de l'autre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hij is verplicht zijn zaakwaarneming voort te zetten, zelfs indien de eigenaar komt te overlijden voordat de zaak is ten einde gebracht, totdat de erfgenaam de leiding ervan op zich heeft kunnen nemen.

Francés

il est obligé de continuer sa gestion, encore que le maître vienne à mourir avant que l'affaire soit consommée, jusqu'a ce que l'héritier ait pu en prendre la direction.

Última actualización: 2015-07-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

amendement 18 heeft als doel te preciseren dat ongegronde verrijking en zaakwaarneming als niet-contractuele verbintenissen in de zin van de verordening worden aangemerkt.

Francés

l’amendement 18 vise à préciser que l’enrichissement sans cause et la gestion d’affaires sont qualifiés d’obligations non contractuelles au sens du règlement.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

een europees burgerlijk wetboek zou niet alleen het contractenrecht moeten bestrijken, met inbegrip van specifieke type-contracten, maar ook het recht inzake onrechtmatige daad, ongerechtvaardigde verrijking en zaakwaarneming.

Francés

il conviendrait qu'un code civil européen recouvre non seulement le droit des contrats, dont des types spécifiques de contrats, mais aussi le droit de la responsabilité civile délictuelle et quasi‑délictuelle, l'enrichissement sans cause et la gestion d'affaires.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

deze oplossing gaat een stap verder dan de verordening tot vaststelling van een europees contractenrecht, aangezien daaronder niet alleen het contractenrecht zou vallen maar ook andere soorten verbintenissen (bijvoorbeeld onrechtmatige daad en zaakwaarneming).

Francés

cette solution va plus loin encore qu'un règlement instituant un droit européen des contrats, en ce sens qu'elle couvrirait non seulement le droit des contrats mais aussi d'autres types d'obligations (par exemple, le droit de la responsabilité civile délictuelle et quasi-délictuelle ainsi que la gestion d'affaires).

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de voorschriften betreffende onrechtmatige daad (hoofdstuk ii, afdeling 1 van het voorstel) vormen het zwaartepunt van de bepalingen betreffende buitencontractuele verbintenissen, maar met name voor ongerechtvaardigde verrijking en zaakwaarneming is ook een regeling nodig.

Francés

le droit applicable aux délits tel que traité au chapitre ii, section 1 du règlement constitue certes le cœur des obligations non contractuelles, mais il n'en demeure pas moins qu'une réglementation est nécessaire pour les cas d'enrichissement sans cause ou pour les cas de gestion d'affaires.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

wanneer iemand vrijwillig eens anders zaak waarneemt hetzij met, hetzij buiten weten van de eigenaar, verbindt hij zich stilzwijgend om de door hem begonnen zaakwaarneming voort te zetten en die te voltooien, totdat de eigenaar in staat is zelf daarin te voorzien; hij moet zich eveneens belasten met alles wat bij diezelfde zaak behoort.

Francés

lorsque volontairement on gere l'affaire d'autrui, soit que le propriétaire connaisse la gestion, soit qu'il l'ignore, celui qui gère contracte l'engagement tacite de continuer la gestion qu'il a commencee, et de l'achever jusqu'à ce que le propriétaire soit en état d'y pourvoir lui-même; il doit se charger également de toutes les dépendances de cette même affaire.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,680,830 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo