Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merci de vous intéresser à research analyzer.
thanks for your interest in research analyzer.
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci de ne pas me contacter
do not contact me
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci de vous être inscrit(e) à research analyzer
thank you for registering for research analyzer
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci de vous intéresser au réseau gmi
thank you for your interest in the gmi network
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folie à deux
folie a deux
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sin nombre virus
sin nombre virus
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
merci de vous être inscrit(e) avec gmi
thank you for registering with gmi
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nombre utilizado telecode
telecode name used
Última actualización: 2013-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virus, sin nombre-
sin nombre virus
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
veuillez saisir votre nom.
please enter your last name.
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez saisir votre prénom.
please enter your first name.
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez saisir le nom de votre société.
please enter your company name.
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deux-sèvres
deux-sèvres
Última actualización: 2012-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les chiffres entre parentheses indiquent le nombre de projets selectionnes en 1993/1994.
figures in brackets indicate the number of individual projects supported in 1993/1994.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entre-deux-mers
entre-deux-mers
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
evaluation ponctuelle: pour un nombre limité d'actions, il est possible de lancer des évaluations de projets ou d'un ensemble de projets.
evaluation ponctuelle: pour un nombre limité d’actions, il est possible de lancer des évaluations de projets ou d’un ensemble de projets.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: