Usted buscó: vandre (Noruego - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Esperanto

Información

Norwegian

vandre

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Esperanto

Información

Noruego

jeg skal vandre for herrens åsyn i de levendes land.

Esperanto

mi irados antaux la eternulo en la lando de la vivo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jakobs hus! kom, la oss vandre i herrens lys!

Esperanto

ho domo de jakob, venu, kaj ni iru en la lumo de la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de holdt ikke guds pakt og vilde ikke vandre i hans lov,

Esperanto

ili ne plenumis la interkonsenton de dio, kaj rifuzis sekvi lian instruon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gå omkring sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!

Esperanto

atentu gxiajn fortikajxojn, vizitu gxiajn palacojn, por ke vi rakontu al estonta generacio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

la mig vandre i fritt rum! for jeg spør efter dine befalinger.

Esperanto

kaj mi iros en libereco, cxar mi sercxas viajn ordonojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dersom vi lever i Ånden, da la oss og vandre i Ånden!

Esperanto

se ni vivas per la spirito, en la spirito ni ankaux iradu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

likesom i altså mottok kristus jesus som herre, så vandre i ham,

Esperanto

kiel do vi ricevis kriston jesuon, la sinjoron, tiel vi iradu en li,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

se derfor til hvorledes i kan vandre varlig, ikke som uvise, men som vise,

Esperanto

zorgu do, ke vi atente iradu, ne kiel malsagxaj, sed kiel sagxaj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

den som sier at han blir i ham, han er og skyldig å vandre således som han vandret.

Esperanto

kiu diras, ke li restas en li, tiu mem devus tiel iradi, kiel li iradis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og folkeslagene skal vandre i dens lys, og kongene på jorden bærer sin herlighet inn i den.

Esperanto

kaj la nacioj promenos per gxia lumo; kaj la regxoj de la tero alportas en gxin sian gloron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

forklar dem budene og lovene, og lær dem den vei de skal vandre, og den gjerning de skal gjøre.

Esperanto

instruu al ili la legxojn kaj instruojn, kaj montru al ili la vojon, kiun ili devas iri, kaj la farojn, kiujn ili devas fari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat i kan fortelle derom til den kommende slekt.

Esperanto

cxar jen estas dio, nia dio, por cxiam kaj eterne; li estos nia kondukanto gxis la morto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dog vandre hver således som herren har gitt ham, som gud har kalt ham! og således foreskriver jeg i alle menigheter.

Esperanto

sed kiel la sinjoro disdonis al cxiu, kiel dio cxiun vokis, tiel li iru. kaj tiel mi ordonas en cxiuj eklezioj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men jeg må vandre idag og imorgen og dagen derefter; for det går ikke an at en profet mister livet utenfor jerusalem.

Esperanto

sed mi devas iradi hodiaux kaj morgaux kaj postmorgaux, cxar ne povas esti, ke profeto pereos ekster jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus.

Esperanto

mi penas iri prudente la vojon de pieco; kiam vi venos al mi? mi iras kun pura koro interne de mia domo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ved dem skulde israel prøves, om de vilde ta vare på herrens vei og vandre på den, som deres fedre gjorde, eller ikke.

Esperanto

por elprovi per ili izraelon, cxu ili observos la vojon de la eternulo kaj iros gxin, kiel observis iliaj patroj, aux ne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

la mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel!

Esperanto

auxdigu al mi matene vian bonecon, cxar vin mi fidas; montru al mi la vojon, kiun mi devas iri, cxar al vi mi levas mian animon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

salig er det folk som kjenner til jubel*; herre, i ditt åsyns lys skal de vandre. / {* nemlig over herren, sin konge.}

Esperanto

pro via nomo ili gxojas la tutan tagon, kaj ili fieras pro via justeco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vandret gjennom existenz.

Esperanto

vagante tra existenz.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,186,961 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo