Usted buscó: anbefalingsbrev (Noruego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

French

Información

Norwegian

anbefalingsbrev

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Francés

Información

Noruego

referanser og anbefalingsbrev

Francés

négociez vos avantages

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev brukes ikke i belgia.

Francés

l’employeur doit respecter la vie privée des candidats.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i polen trenger du vanligvis ikke anbefalingsbrev.

Francés

certaines professions requièrent un certicat de bonne conduite.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev er nødvendige, og kan være til hjelp.

Francés

les lettres de recommandation sont nécessaires et peuvent vous aider.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

arbeidsgiverne vil vanligvis be om referanser eller anbefalingsbrev.

Francés

une candidature écrite comprendra généralement une lettre de motivation et un cv.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

referanser og anbefalingsbrev kan også benyttes i en formell søknadsprosedyre.

Francés

ce document doit mentionner le salaire, les heures de travail, les congés annuels, etc. À chypre, les conditions d’emploi sont généralement déterminées par la voie de conventions collectives.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev, vitnemål og referanser er av stor betydning for rekruttereren.

Francés

généralement, les examinateurs sont au nombre de trois.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev brukes bare når du søker på en akademisk stil- ling.

Francés

les congés payés sont réglementés par la loi et sont dès lors inclus dans la rémunération.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

referanser og anbefalingsbrev benyttes ikke i de este sektorer eller selskaper.

Francés

chaque cas est unique et dépend de la situation spécique de l’employeur qui a publié l’ore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du må aldri nevne referanser eller anbefalingsbrev i følgebrevet eller cven.

Francés

lorsque vous prenez un rendezvous pour un entretien, vous devez vous enquérir du lieu et de l’heure de celui-ci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

noen arbeidsgivere ber søkerne legge ved kopier av eventuelle anbefalingsbrev i søknaden.

Francés

certains employeurs demandent aux candidats de joindre à leur candidature des copies d’éventuelles lettres de recommandation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev er vanligvis ikke nødvendig, men hvis det er på engelsk, kan det legges ved søknaden.

Francés

les lettres de recommandation ne sont habituellement pas nécessaires, mais elles peuvent être jointes à la candidature si elles sont rédigées en anglais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du kan inkludere anbefalingsbrev eller annen relevant informasjon som vedlegg til søknaden hvis du blir bedt om det.

Francés

vous pouvez joindre des lettres de recommandation à votre candidature si l’on vous demande d’en fournir, ainsi que toute autre infor- mation pertinente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev, cv og følgebrev er de siste årene blitt stadig mer brukt i formelle søknadsprosedyrer i latvia.

Francés

pensez à ce qu’il aimerait vous entendre dire. montrez-vous sociable, déterminé et enthousiaste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det finnes ingen generelle regler for bruk av referanser eller anbefalingsbrev. det avhenger av tradisjonene i det enkelte selskapet.

Francés

en règle générale, les employeurs lituaniens souhaitent recevoir un cv écrit et demandent au candidat de passer un entretien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

anbefalingsbrev kan være til stor hjelp. slike brev bør imidlertid ikke sendes inn sammen med den opprinnelige søknaden med cv og følgebrev.

Francés

cela ne doit pas vous empêcher, comme le veut l’usage, de mentionner votre nom et le motif de votre appel dès le début de la conversation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i latvia kan anbefalingsbrev gjøre det lettere å finne en jobb ettersom personlige kontakter er et veldig vanlig og eektiv middel for å skae seg arbeid.

Francés

la législation en matière d’embauche stipule que l’employeur est tenu d’informer le travailleur par écrit des conditions du poste qui lui est proposé dans un délai d’un mois à compter de son entrée en fonction.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

referansepersonen forventes å skrive et anbefalingsbrev eller oppgi kontaktinformasjon, slik at potensielle arbeidsgivere kan ringe og spørre hvilket inntrykk vedkommende har av deg.

Francés

il est attendu des personnes de référence qu’elles écrivent une lettre de recommandation ou donnent leurs coordonnées, de sorte que les employeurs potentiels puissent les appeler et leur demander leur impression à votre sujet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

referanser og anbefalingsbrev brukes ofte for stillinger på høyere nivå. referanser gis for arbeid som søkeren er stolt av, og skal gi et positivt inntrykk av søkeren.

Francés

les candidats qui fournissent des références ou des lettres de recommandation pour étayer leur expérience professionnelle bénécient toujours d’un avantage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

før du sender en skriftlig søknad, bør du forsikre deg om at søknaden er komplett; med søknadsbrev, cv, et bilde og noen anbefalingsbrev.

Francés

appuyez-vous sur un contrat de travail standard pour vérier que rien n’a été oublié dans le vôtre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,577,557 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo