Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
referanser og anbefalingsbrev
négociez vos avantages
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev brukes ikke i belgia.
l’employeur doit respecter la vie privée des candidats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i polen trenger du vanligvis ikke anbefalingsbrev.
certaines professions requièrent un certicat de bonne conduite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev er nødvendige, og kan være til hjelp.
les lettres de recommandation sont nécessaires et peuvent vous aider.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeidsgiverne vil vanligvis be om referanser eller anbefalingsbrev.
une candidature écrite comprendra généralement une lettre de motivation et un cv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referanser og anbefalingsbrev kan også benyttes i en formell søknadsprosedyre.
ce document doit mentionner le salaire, les heures de travail, les congés annuels, etc. À chypre, les conditions d’emploi sont généralement déterminées par la voie de conventions collectives.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev, vitnemål og referanser er av stor betydning for rekruttereren.
généralement, les examinateurs sont au nombre de trois.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev brukes bare når du søker på en akademisk stil- ling.
les congés payés sont réglementés par la loi et sont dès lors inclus dans la rémunération.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referanser og anbefalingsbrev benyttes ikke i de este sektorer eller selskaper.
chaque cas est unique et dépend de la situation spécique de l’employeur qui a publié l’ore.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du må aldri nevne referanser eller anbefalingsbrev i følgebrevet eller cven.
lorsque vous prenez un rendezvous pour un entretien, vous devez vous enquérir du lieu et de l’heure de celui-ci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noen arbeidsgivere ber søkerne legge ved kopier av eventuelle anbefalingsbrev i søknaden.
certains employeurs demandent aux candidats de joindre à leur candidature des copies d’éventuelles lettres de recommandation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev er vanligvis ikke nødvendig, men hvis det er på engelsk, kan det legges ved søknaden.
les lettres de recommandation ne sont habituellement pas nécessaires, mais elles peuvent être jointes à la candidature si elles sont rédigées en anglais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kan inkludere anbefalingsbrev eller annen relevant informasjon som vedlegg til søknaden hvis du blir bedt om det.
vous pouvez joindre des lettres de recommandation à votre candidature si l’on vous demande d’en fournir, ainsi que toute autre infor- mation pertinente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev, cv og følgebrev er de siste årene blitt stadig mer brukt i formelle søknadsprosedyrer i latvia.
pensez à ce qu’il aimerait vous entendre dire. montrez-vous sociable, déterminé et enthousiaste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det finnes ingen generelle regler for bruk av referanser eller anbefalingsbrev. det avhenger av tradisjonene i det enkelte selskapet.
en règle générale, les employeurs lituaniens souhaitent recevoir un cv écrit et demandent au candidat de passer un entretien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbefalingsbrev kan være til stor hjelp. slike brev bør imidlertid ikke sendes inn sammen med den opprinnelige søknaden med cv og følgebrev.
cela ne doit pas vous empêcher, comme le veut l’usage, de mentionner votre nom et le motif de votre appel dès le début de la conversation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i latvia kan anbefalingsbrev gjøre det lettere å finne en jobb ettersom personlige kontakter er et veldig vanlig og eektiv middel for å skae seg arbeid.
la législation en matière d’embauche stipule que l’employeur est tenu d’informer le travailleur par écrit des conditions du poste qui lui est proposé dans un délai d’un mois à compter de son entrée en fonction.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referansepersonen forventes å skrive et anbefalingsbrev eller oppgi kontaktinformasjon, slik at potensielle arbeidsgivere kan ringe og spørre hvilket inntrykk vedkommende har av deg.
il est attendu des personnes de référence qu’elles écrivent une lettre de recommandation ou donnent leurs coordonnées, de sorte que les employeurs potentiels puissent les appeler et leur demander leur impression à votre sujet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referanser og anbefalingsbrev brukes ofte for stillinger på høyere nivå. referanser gis for arbeid som søkeren er stolt av, og skal gi et positivt inntrykk av søkeren.
les candidats qui fournissent des références ou des lettres de recommandation pour étayer leur expérience professionnelle bénécient toujours d’un avantage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
før du sender en skriftlig søknad, bør du forsikre deg om at søknaden er komplett; med søknadsbrev, cv, et bilde og noen anbefalingsbrev.
appuyez-vous sur un contrat de travail standard pour vérier que rien n’a été oublié dans le vôtre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: