Usted buscó: skriftfolkene (Noruego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

French

Información

Norwegian

skriftfolkene

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Francés

Información

Noruego

alle blant skriftfolkene skal tro på ham før enden.

Francés

il n'y aura personne, parmi les gens du livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det blir ikke slik dere ønsker, eller skriftfolkene ønsker.

Francés

ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du livre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de vantro blant skriftfolkene og avgudsdyrkerne skal være i helvetes ild, og der skal de være og bli.

Francés

les infidèles parmi les gens du livre, ainsi que les associateurs iront au feu de l'enfer, pour y demeurer éternellement.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han brakte ned fra deres borger de av skriftfolkene som hadde ytet fienden bistand, og han kastet skrekk i deres hjerter. noen drepte dere, noen tok dere til fange.

Francés

et il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et il a jeté l'effroi dans leurs cœurs; un groupe d'entre eux vous tuiez, et un groupe vous faisiez prisonniers.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

bekjemp dem som ikke tror på gud og dommens dag, som ikke forbyr det gud og hans sendebud har erklært forbudt, og som ikke bekjenner sannhets religion av skriftfolkene, til de punger ut med tributt i ydmykhet.

Francés

combattez ceux qui ne croient ni en allah ni au jour dernier, qui n'interdisent pas ce qu'allah et son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le livre, jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains, après s'être humiliés.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de vantro blant skriftfolket, og avgudsdyrkerne, kunne ikke bryte ut, før den klare beskjed kom til dem,

Francés

les infidèles parmi les gens du livre, ainsi que les associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la preuve évidente:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,009,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo