Usted buscó: ødelegge (Noruego - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Indonesian

Información

Norwegian

ødelegge

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Indonesio

Información

Noruego

og jeg vil rive op astartebilledene i ditt land og ødelegge dine byer.

Indonesio

aku akan menghancurkan patung-patungmu dan tugu-tugu keramatmu; kamu tidak akan lagi menyembah benda-benda buatan tanganmu sendiri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

vil du da ødelegge oss for det de gjorde som fór med intethet?»

Indonesio

maka apakah engkau akan membinasakan kami karena perbuatan orang-orang yang sesat dahulu?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

og på den dag vil jeg søke å ødelegge alle de hedningefolk som drar mot jerusalem.

Indonesio

pada hari itu aku akan membinasakan setiap bangsa yang mencoba menyerang yerusalem

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

herren vil nok ikke ødelegge byene på urett vis, mens folket handler rett.

Indonesio

(dan rabbmu sekali-kali tidak akan membinasakan negeri-negeri secara lalim) dengan sesuka-nya terhadap negeri-negeri tersebut (sedangkan penduduknya orang-orang yang berbuat kebaikan) orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så vil da også jeg slå dig med farlige sår, ødelegge dig for dine synders skyld.

Indonesio

sekarang aku mulai memukul dan menghancurkan kamu karena dosa-dosamu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

også på aron var herren så vred at han vilde ødelegge ham; men jeg bad også for aron den gang.

Indonesio

tuhan juga marah sekali kepada harun sehingga ia mau membunuhnya, maka saya berdoa untuk dia juga

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vil forfølge mine fiender og ødelegge dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem.

Indonesio

kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så snart han har vendt ryggen til, iler han omkring for å stifte ufred og ødelegge avlinger og fruktbarhet.

Indonesio

apabila mereka memegang suatu kekuasaan, mereka tidak mengusahakan perbaikan. bahkan mereka menggunakannya untuk merusak dan menghancurkan tanam-tanaman dan binatang ternak.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men tidender fra Østen og fra norden skal forferde ham, og han skal dra ut i stor harme for å ødelegge og tilintetgjøre mange.

Indonesio

lalu berita dari timur dan utara akan mengejutkannya, sehingga ia akan berperang dengan sengit dan membunuh banyak orang

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de har sagt i sitt hjerte: vi vil ødelegge dem alle tilsammen! de har opbrent alle guds forsamlingshus i landet.

Indonesio

mereka mau menaklukkan kami sama sekali, dan membakar habis semua tempat ibadat di negeri ini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hvem gjør større urett enn de som stenger veien til guds tempel, så at guds navn ikke skal påkalles der, og som vil ødelegge dem?

Indonesio

ayat ini turun menceritakan perbuatan orang-orang romawi yang telah merobohkan baitulmakdis atau orang-orang musyrik mekah yang menghalang-halangi nabi saw. ketika mengunjungi baitullah pada tahun perjanjian hudaibiah. (mereka itu tidak sepatutnya memasukinya kecuali dengan rasa takut).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dere som tror, søk ikke venner utenfor deres egen krets, for disse sparer intet for å ødelegge dere, de ønsker det som plager dere.

Indonesio

hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu ambil menjadi teman kepercayaanmu orang-orang yang, di luar kalanganmu (karena) mereka tidak henti-hentinya (menimbulkan) kemudharatan bagimu. mereka menyukai apa yang menyusahkan kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg; for jorden er full av herrens kunnskap, likesom vannet dekker havets bunn.

Indonesio

di sion, bukit suci allah, tak ada yang jahat atau merusak. negeri akan penuh pengetahuan tentang allah, seperti air memenuhi lautan

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og frykt ikke for dem som slår legemet ihjel, men ikke kan slå sjelen ihjel; men frykt heller for ham som kan ødelegge både sjel og legeme i helvede!

Indonesio

janganlah takut kepada mereka yang membunuh badan, tetapi tidak berkuasa membunuh jiwa. takutlah kepada allah yang berkuasa membinasakan baik badan maupun jiwa di dalam neraka

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hvad har vi med dig å gjøre, jesus fra nasaret? du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du guds hellige!

Indonesio

"hai yesus, orang nazaret, engkau mau buat apa dengan kami? engkau datang untuk membinasakan kami? saya tahu siapa engkau: engkaulah utusan yang suci dari allah!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

Å, hvad har vi med dig å gjøre, jesus fra nasaret? du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du guds hellige!

Indonesio

"hai yesus, orang nazaret, engkau mau buat apa dengan kami? engkau datang untuk membinasakan kami? saya tahu siapa engkau: engkau utusan yang suci dari allah!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

gud kjenner den som ødelegger fra den som bygger opp.

Indonesio

allah mengetahui orang yang berbuat kebaikan dan orang yang berbuat kerusakan di antara kalian, maka waspadalah. kalau allah berkehendak untuk memberatkan kalian, dia mewajibkan kalian mengasuh anak-anak yatim tanpa tinggal dalam satu rumah dengan mereka, atau membiarkan anak-anak yatim itu tanpa ada kewajiban kalian untuk mengasuhnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,209,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo