Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og jeg vil rive op astartebilledene i ditt land og ødelegge dine byer.
aku akan menghancurkan patung-patungmu dan tugu-tugu keramatmu; kamu tidak akan lagi menyembah benda-benda buatan tanganmu sendiri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vil du da ødelegge oss for det de gjorde som fór med intethet?»
maka apakah engkau akan membinasakan kami karena perbuatan orang-orang yang sesat dahulu?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og på den dag vil jeg søke å ødelegge alle de hedningefolk som drar mot jerusalem.
pada hari itu aku akan membinasakan setiap bangsa yang mencoba menyerang yerusalem
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
herren vil nok ikke ødelegge byene på urett vis, mens folket handler rett.
(dan rabbmu sekali-kali tidak akan membinasakan negeri-negeri secara lalim) dengan sesuka-nya terhadap negeri-negeri tersebut (sedangkan penduduknya orang-orang yang berbuat kebaikan) orang-orang yang beriman.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
så vil da også jeg slå dig med farlige sår, ødelegge dig for dine synders skyld.
sekarang aku mulai memukul dan menghancurkan kamu karena dosa-dosamu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
også på aron var herren så vred at han vilde ødelegge ham; men jeg bad også for aron den gang.
tuhan juga marah sekali kepada harun sehingga ia mau membunuhnya, maka saya berdoa untuk dia juga
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil forfølge mine fiender og ødelegge dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem.
kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så snart han har vendt ryggen til, iler han omkring for å stifte ufred og ødelegge avlinger og fruktbarhet.
apabila mereka memegang suatu kekuasaan, mereka tidak mengusahakan perbaikan. bahkan mereka menggunakannya untuk merusak dan menghancurkan tanam-tanaman dan binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men tidender fra Østen og fra norden skal forferde ham, og han skal dra ut i stor harme for å ødelegge og tilintetgjøre mange.
lalu berita dari timur dan utara akan mengejutkannya, sehingga ia akan berperang dengan sengit dan membunuh banyak orang
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de har sagt i sitt hjerte: vi vil ødelegge dem alle tilsammen! de har opbrent alle guds forsamlingshus i landet.
mereka mau menaklukkan kami sama sekali, dan membakar habis semua tempat ibadat di negeri ini
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hvem gjør større urett enn de som stenger veien til guds tempel, så at guds navn ikke skal påkalles der, og som vil ødelegge dem?
ayat ini turun menceritakan perbuatan orang-orang romawi yang telah merobohkan baitulmakdis atau orang-orang musyrik mekah yang menghalang-halangi nabi saw. ketika mengunjungi baitullah pada tahun perjanjian hudaibiah. (mereka itu tidak sepatutnya memasukinya kecuali dengan rasa takut).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dere som tror, søk ikke venner utenfor deres egen krets, for disse sparer intet for å ødelegge dere, de ønsker det som plager dere.
hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu ambil menjadi teman kepercayaanmu orang-orang yang, di luar kalanganmu (karena) mereka tidak henti-hentinya (menimbulkan) kemudharatan bagimu. mereka menyukai apa yang menyusahkan kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg; for jorden er full av herrens kunnskap, likesom vannet dekker havets bunn.
di sion, bukit suci allah, tak ada yang jahat atau merusak. negeri akan penuh pengetahuan tentang allah, seperti air memenuhi lautan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og frykt ikke for dem som slår legemet ihjel, men ikke kan slå sjelen ihjel; men frykt heller for ham som kan ødelegge både sjel og legeme i helvede!
janganlah takut kepada mereka yang membunuh badan, tetapi tidak berkuasa membunuh jiwa. takutlah kepada allah yang berkuasa membinasakan baik badan maupun jiwa di dalam neraka
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hvad har vi med dig å gjøre, jesus fra nasaret? du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du guds hellige!
"hai yesus, orang nazaret, engkau mau buat apa dengan kami? engkau datang untuk membinasakan kami? saya tahu siapa engkau: engkaulah utusan yang suci dari allah!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Å, hvad har vi med dig å gjøre, jesus fra nasaret? du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du guds hellige!
"hai yesus, orang nazaret, engkau mau buat apa dengan kami? engkau datang untuk membinasakan kami? saya tahu siapa engkau: engkau utusan yang suci dari allah!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gud kjenner den som ødelegger fra den som bygger opp.
allah mengetahui orang yang berbuat kebaikan dan orang yang berbuat kerusakan di antara kalian, maka waspadalah. kalau allah berkehendak untuk memberatkan kalian, dia mewajibkan kalian mengasuh anak-anak yatim tanpa tinggal dalam satu rumah dengan mereka, atau membiarkan anak-anak yatim itu tanpa ada kewajiban kalian untuk mengasuhnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: