Usted buscó: helligdommens (Noruego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

English

Información

Norwegian

helligdommens

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Inglés

Información

Noruego

og av kassia fem hundre sekel efter helligdommens vekt og en hin olivenolje.

Inglés

and of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

all din verdsetning skal skje efter helligdommens sekel; sekelen skal være tyve gera.

Inglés

and all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket.

Inglés

then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.

Inglés

and thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.

Inglés

of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

tolv gullskåler fulle av røkelse, hver skål på ti sekel efter helligdommens vekt; alt gullet i skålene gikk op til hundre og tyve sekel.

Inglés

the golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og som stadens eiendom skal i avgi fem tusen stenger i bredde og fem og tyve tusen i lengde, ved siden av helligdommens lodd; det skal tilhøre hele israels hus.

Inglés

and ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet, og han skal sprenge av blodet syv ganger for herrens åsyn, like foran helligdommens forheng.

Inglés

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the lord, before the vail of the sanctuary.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dette skal enhver gi som kommer med i manntallet: en halv sekel efter helligdommens vekt - sekelen er tyve gera - denne halve sekel er en gave til herren.

Inglés

this they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dem sendte moses ut i striden - tusen av hver stamme - og med dem pinehas, sønn av eleasar, presten; han hadde med sig helligdommens redskaper og larmtrompetene.

Inglés

and moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and phinehas the son of eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?

Inglés

and did the news of the two disputants reach you? when they scaled over the wall into dawud’s mosque.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,099,972 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo