Results for helligdommens translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

helligdommens

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

og av kassia fem hundre sekel efter helligdommens vekt og en hin olivenolje.

English

and of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

all din verdsetning skal skje efter helligdommens sekel; sekelen skal være tyve gera.

English

and all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket.

English

then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.

English

and thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.

English

of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tolv gullskåler fulle av røkelse, hver skål på ti sekel efter helligdommens vekt; alt gullet i skålene gikk op til hundre og tyve sekel.

English

the golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og som stadens eiendom skal i avgi fem tusen stenger i bredde og fem og tyve tusen i lengde, ved siden av helligdommens lodd; det skal tilhøre hele israels hus.

English

and ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet, og han skal sprenge av blodet syv ganger for herrens åsyn, like foran helligdommens forheng.

English

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the lord, before the vail of the sanctuary.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette skal enhver gi som kommer med i manntallet: en halv sekel efter helligdommens vekt - sekelen er tyve gera - denne halve sekel er en gave til herren.

English

this they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dem sendte moses ut i striden - tusen av hver stamme - og med dem pinehas, sønn av eleasar, presten; han hadde med sig helligdommens redskaper og larmtrompetene.

English

and moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and phinehas the son of eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?

English

and did the news of the two disputants reach you? when they scaled over the wall into dawud’s mosque.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,594,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK