Usted buscó: livkjortelen (Noruego - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Italian

Información

Norwegian

livkjortelen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Italiano

Información

Noruego

onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.

Italiano

pietre di ònice e pietre da incastonare nell'efod e nel pettorale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.

Italiano

pietre di ònice e pietre da incastonare nell'efod e nel pettorale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

livkjortelen gjorde de av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn.

Italiano

fecero l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så gjorde de overkjortelen som hører til livkjortelen, av vevd arbeid, helt igjennem av blå ull.

Italiano

fece il manto dell'efod, lavoro di tessitore, tutto di porpora viola

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de skal gjøre livkjortelen av gull, blå, purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn i kunstvevning.

Italiano

faranno l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, artisticamente lavorati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da blev presten vel til mote; han tok livkjortelen og husgudene og det utskårne billede og gav sig i lag med folkene.

Italiano

il sacerdote gioì in cuor suo; prese l'efod, i terafim e la statua scolpita e si unì a quella gente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så gjorde de to gullringer og satte dem på de to andre hjørner av brystduken, på den indre side av den, den som vender inn mot livkjortelen.

Italiano

fecero due altri anelli d'oro e li collocarono alle due estremità del pettorale sull'orlo che era dalla parte dell'efod, verso l'interno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og david sa til presten abjatar, akimeleks sønn: kom hit til mig med livkjortelen! da kom abjatar til david med livkjortelen.

Italiano

allora davide disse al sacerdote ebiatar figlio di achimelech: «portami l'efod». ebiatar accostò l'efod a davide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han gav ham underkjortelen på og spente beltet om ham og klædde ham i overkjortelen og gav ham livkjortelen på og bandt livkjortelens belte om ham, og med det snørte han livkjortelen sammen.

Italiano

poi rivestì aronne della tunica, lo cinse della cintura, gli pose addosso il manto, gli mise l'efod e lo cinse con la cintura dell'efod, nel quale avvolse l'efod

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da nu de fem menn hadde gått inn i mikas hus og hadde tatt det utskårne billede med livkjortelen og husgudene og det støpte fotstykke, sa presten til dem: hvad er det i gjør?

Italiano

quando, entrati in casa di mica, ebbero preso la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto, il sacerdote disse loro: «che fate?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de fem menn som hadde draget avsted for å utspeide landet, steg op og gikk inn og tok det utskårne billede og livkjortelen og husgudene og det støpte fotstykke, mens presten stod ved inngangen til porten sammen med de seks hundre fullt væbnede menn.

Italiano

e i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese vennero, entrarono in casa, presero la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto. intanto il sacerdote stava davanti alla porta con i seicento uomini armati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og du skal gjøre ennu to gullringer og sette dem på livkjortelens to skulderstykker nedentil på fremsiden, der hvor den festes sammen, ovenfor livkjortelens belte.

Italiano

farai due altri anelli d'oro e li metterai sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,980,503 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo