Usted buscó: innenfor (Noruego - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Latin

Información

Norwegian

innenfor

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

det vi har som et anker for sjelen, et som er trygt og fast og når innenfor forhenget,

Latín

quam sicut anchoram habemus animae tutam ac firmam et incedentem usque in interiora velamini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hvem har dradd dens klædning av? hvem tør komme innenfor dens dobbelte rad av tenner?

Latín

quis revelavit faciem indumenti eius et in medium oris eius quis intrabi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for hvad har vel jeg med å dømme dem som er utenfor? dømmer ikke også i bare dem som er innenfor?

Latín

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så skal han fylle ildkaret med glør fra alteret for herrens åsyn og sine hender med finstøtt velluktende røkelse og bære det innenfor forhenget.

Latín

adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sanct

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så vi kan føre evangeliet frem til de land som ligger på hin side av eder, og ikke innenfor andres område rose oss av det som alt er virket.

Latín

etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dette var deres bosteder efter deres byer innenfor deres landemerker: arons sønner av kahatittenes ætt, som loddet først kom ut for,

Latín

et haec habitacula eorum per vicos atque confinia filiorum scilicet aaron iuxta cognationes caathitarum ipsis enim sorte contigera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dem vil jeg i mitt hus og innenfor mine murer gi et minne og et navn bedre enn sønner og døtre; et evig navn vil jeg gi dem, som ikke skal utryddes.

Latín

dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da kongen hørte det som kvinnen fortalte, sønderrev han sine klær, som han gikk der omkring på muren; da fikk folket se at han hadde sekk innenfor på sitt legeme.

Latín

quod cum audisset rex scidit vestimenta sua et transiebat super murum viditque omnis populus cilicium quo vestitus erat ad carnem intrinsecu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

derefter skal han slakte den bukk som skal være syndoffer for folket, og bære dens blod innenfor forhenget; han skal gjøre med dens blod likesom han gjorde med oksens blod, og sprenge det på nådestolen og foran nådestolen.

Latín

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men du og dine sønner skal ta vare på eders prestetjeneste i alt som vedkommer alteret og gjerningen innenfor forhenget, og utføre tjenesten. jeg gir eder eders prestetjeneste som en gave; men den fremmede som kommer nær til, skal late livet.

Latín

tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt per sacerdotes administrabuntur si quis externus accesserit occidetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og du skal henge forhenget under krokene* og føre vidnesbyrdets ark dit og sette den innenfor forhenget; og forhenget skal være for eder en skillevegg mellem det hellige og det aller-helligste. / {* 2mo 26, 6.}

Latín

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,588,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo