Usted buscó: drukne (Noruego - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Latin

Información

Norwegian

drukne

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.

Latín

palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

med føtter skal den tredes ned, efra'ims drukne menns stolte krone,

Latín

pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og drikk eder ikke drukne av vin, for i det er der ryggesløshet, men bli fylt av Ånden,

Latín

et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini spirit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

som kongene på jorden drev hor med, og de som bor på jorden, blev drukne av hennes horelevnets vin.

Latín

cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og i skal ete fett til i blir mette, og drikke blod til i blir drukne, av det slaktoffer som jeg slakter for eder.

Latín

et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

våkn op, i drukne, og gråt, og jamre, alle vindrikkere, fordi mosten er revet bort fra eders munn.

Latín

expergescimini ebrii et flete et ululate omnes qui bibitis vinum in dulcedine quoniam periit ab ore vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ve den som gir sin næste å drikke av sin brennende vredes skål, ja drikker dem drukne, for å se på deres blusel!

Latín

vae qui potum dat amico suo mittens fel suum et inebrians ut aspiciat nuditatem eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hver mann setter først den gode vin frem, og når de er blitt drukne, da den ringere; du har gjemt den gode vin til nu.

Latín

et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og jeg vil gjøre dets høvdinger og dets vismenn, dets stattholdere og dets landshøvdinger og dets kjemper drukne, og de skal falle i en evig søvn og ikke våkne, sier kongen, han hvis navn er herren, hærskarenes gud.

Latín

et inebriabo principes eius et sapientes eius duces eius et magistratus eius et fortes eius et dormient somnum sempiternum et non expergiscentur ait rex dominus exercituum nomen eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

stirr på hverandre og bli forvirret! stirr eder blinde, og vær blinde! i er drukne, men ikke av vin; i raver, men ikke av sterk drikk.

Latín

obstupescite et admiramini fluctuate et vacillate inebriamini et non a vino movemini et non ebrietat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da skal du si til dem: så sier herren: se, jeg fyller alle dette lands innbyggere og kongene som sitter på davids trone, og prestene og profetene og alle jerusalems innbyggere, så de blir drukne.

Latín

et dices ad eos haec dicit dominus ecce ego implebo omnes habitatores terrae huius et reges qui sedent de stirpe david super thronum eius et sacerdotes et prophetas et omnes habitatores hierusalem ebrietat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,211,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo