Usted buscó: havet (Noruego - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

havet

Latín

mare

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

høyde over havet

Latín

altitudo

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og jeg stod på sanden ved havet.

Latín

et stetit super harenam mari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

havet og de tolv okser under det;

Latín

mare unum bovesque duodecim sub mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og havet og de tolv okser under havet,

Latín

et mare unum et boves duodecim subter mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og blev alle døpt til moses i skyen og i havet,

Latín

et omnes in mose baptizati sunt in nube et in mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

kong ahasverus la skatt på fastlandet og på øene i havet.

Latín

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

havet satte han på høire side av huset, mot sydøst.

Latín

porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

havet så det og flydde, jordan vendte om og løp tilbake.

Latín

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

så sier herren, som gjorde vei i havet og sti i mektige vann,

Latín

haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

midt i havet er dine landemerker; dine bygningsmenn gjorde din skjønnhet fullkommen.

Latín

et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og bygdene ute ved havet skal bli til beitemarker med gjemmesteder for hyrdene og med fehegn.

Latín

et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og da de var blitt mette, lettet de skibet ved å kaste levnetsmidlene i havet.

Latín

et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,

Latín

suscipiens mansuetos dominus humilians autem peccatores usque ad terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

havet bruse og alt som fyller det! marken fryde sig og alt som er på den!

Latín

tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og tredjedelen av skapningene i havet, som hadde liv, døde, og tredjedelen av skibene blev ødelagt.

Latín

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

skad ikke jorden eller havet eller trærne før vi har satt innsegl på vår guds tjenere i deres panner!

Latín

dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos dei nostri in frontibus eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

straks sendte da brødrene paulus avsted på veien til havet; men både silas og timoteus blev tilbake der.

Latín

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og mirjam sang fore: lovsyng herren, for han er høit ophøiet; hest og mann styrtet han i havet.

Latín

quibus praecinebat dicens cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem eius deiecit in mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og jeg er herren din gud, som rører op havet så dets bølger bruser - herren, hærskarenes gud, er hans navn.

Latín

ego autem sum dominus deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius dominus exercituum nomen meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,023,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo