Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
8 / eea miljØsignaler 2009 / reduksjon av klimaendringene
8 / sygnaŁy 2009 eea / Łagodzenie zmian klimatycznych wyznaczony cel, kraje ue-15 muszą ograniczyć emisje o dalsze 19 dni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miljøsignaler oversettes til språkene i alle eeas medlemsland.
treść raportów tłumaczona jest na wszystkie języki agencji.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eea miljØsignaler 2009 / energi: bioenergi og arealbruksendringer / 31
sygnaŁy 2009 eea / energia: bioenergia i zmiany uŻytkowania gruntÓw / 31
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eea miljØsignaler 2009 / havet / 27 som er hovednæringskilden for torsk.
sygnaŁy 2009 eea / morza / 27
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 / eea miljØsignaler 2009 / tilpasning til klimaendringene: vann og tØrke
12 / sygnaŁy 2009 eea / przystosowanie do zmian klimatycznych: woda i susza zaczęła przenikać woda morska, która zanieczyszcza pozostałe zasoby.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
32 / eea miljØsignaler 2009 / energi: bioenergi og arealbruksendringer av klimagasser i verden.
32 / sygnaŁy 2009 eea / energia: bioenergia i zmiany uŻytkowania gruntÓw problem, gdyż szacuje się, że wyrąb lasów i praktyki rolnicze odpowiadają obecnie za 20 % emisji gazów cieplarnianych na świecie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samarbeidet fokuserte bl.a. på rapportene miljøsignaler 2001 og term 2001, foruten bidraget til kommisjonens rapport til
współpraca skupiła si∃ wokół przygotowania raportów sygnały ∀rodowiska 2001 oraz term 2001, a tak∀e obejmowała wkład do opracowania raportu komisji na wiosenny szczyt po%wi∃cony zrównowa∀onemu rozwojowi. podj∃to lub kontynuowano
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blant de viktigste rapportene var miljøsignaler 2001 og term 2001, som begge tar for seg integrasjon av miljøhensyn i transportsektoren, og som kom som oppfølgere til indikatorrapportene året før.
do najwa∀niejszych raportów nale∀ały sygnały !rodowiska 2001 (ang. environmental signals 2001) oraz raport term 2001, po%wi∃cony uwzgl∃dnieniu problematyki %rodowiska w sektorze transportu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eea miljØsignaler 2009 / eksport av avfall / 35 firedoblet mellom 1997 og 2005, noe som tilsier at det er langt igjen til målet.
sygnaŁy 2009 eea / transport odpadÓw / 35 samowystarczalności”).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
36 / eea miljØsignaler 2009 / eksport av avfall at eu-forbudet mot handel med farlig avfall med land utenfor oecd, blir brutt.
36 / sygnaŁy 2009 eea / transport odpadÓw niż wysyłane do azji. niemniej jednak ue wysyłała więcej odpadów z tworzyw sztucznych na rynek azjatycki niż w obrębie własnego terytorium.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne serien er i ferd med å bli den viktigste indikatorrapporten for overvåking av framdriften i forhold til det sjette handlingsprogrammet for miljø, miljøaspektet ved strategien for bærekraftig utvikling og sektorintegrasjonsprosessen. sammen med sosiale og økonomiske indikatorer vil miljøsignaler dermed gi en omfattende oversikt over framdriften innenfor bærekraftig utvikling.
raporty tej serii staj# si∃ du∀ej wagi publikacjami %ledz#cymi post∃py w dziedzinie szóstego programu działa & na rzecz !rodowiska, %rodowiskowego wymiaru strategii zrównowa∀onego rozwoju oraz procesu uwzgl∃dniania problematyki %rodowiska w politykach sektorowych. dlatego te∀ raport sygnały !rodowiska, oraz wska(niki rozwoju społecznego i gospodarczego, pomagaj# uzyska∋ kompleksowy obraz post∃pów czynionych w dziedzinie zrównowa∀onego rozwoju. term 2001
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible