Usted buscó: offerhaugene (Noruego - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Serbian

Información

Norwegian

offerhaugene

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Serbio

Información

Noruego

i alle judas byer fikk han bort offerhaugene og solstøttene, og riket hadde ro under ham.

Serbio

obori po svim gradovima judinim visine i sunèane likove, i poèinu carstvo za njegovog vremena.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.

Serbio

ali visina ne oboriše; narod još prinošaše žrtve i kadjaše na visinama.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dog blev offerhaugene ikke nedlagt, og folket hadde ennu ikke vendt sitt hjerte til sine fedres gud.

Serbio

ali visine ne biše oborene, jer još ne beše narod upravio srca svog k bogu otaca svojih.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men offerhaugene blev ikke nedlagt i israel; dog var asas hjerte helt med herren så lenge han levde.

Serbio

ali visine ne biše oborene u izrailju, ali srce asino beše pravo svega veka njegovog.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du tok dine klær og gjorde dig brokete telt på offerhaugene og drev hor der; sådant må ikke hende og ikke skje.

Serbio

i uzevši od haljina svojih naèinila si šarene visine, i kurvala si se na njima, kako nikada nije bilo niti æe biti.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og hans mot vokste mens han skred frem på herrens veier, og han fikk også bort offerhaugene og astarte-billedene i juda.

Serbio

i srce se njegovo oslobodi na putevima gospodnjim, te još obori visine i lugove u judeji.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. det var han som bygget den øvre port i herrens hus.

Serbio

ali visine ne biše oborene: narod još prinošaše žrtve i kadjaše na visinama. on naèini najviša vrata na domu gospodnjem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han satte andre folk til prester for offerhaugene og for bukkene* og for de kalver han hadde gjort. / {* 3mo 17, 7.}

Serbio

i postavi sebi sveštenike za visine i za djavole i za teoce, koje naèini.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

bygget du dig en hvelving* og gjorde dig en offerhaug i hver gate**. / {* til utukt.} / {** 2kr 28, 24.}

Serbio

sagradila si sebi kuæu kurvarsku, i naèinila si sebi visine na svakoj ulici,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,038,850 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo