Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i alle judas byer fikk han bort offerhaugene og solstøttene, og riket hadde ro under ham.
obori po svim gradovima judinim visine i sunèane likove, i poèinu carstvo za njegovog vremena.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.
ali visina ne oborie; narod jo prinoae rtve i kadjae na visinama.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog blev offerhaugene ikke nedlagt, og folket hadde ennu ikke vendt sitt hjerte til sine fedres gud.
ali visine ne bie oborene, jer jo ne bee narod upravio srca svog k bogu otaca svojih.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men offerhaugene blev ikke nedlagt i israel; dog var asas hjerte helt med herren så lenge han levde.
ali visine ne bie oborene u izrailju, ali srce asino bee pravo svega veka njegovog.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du tok dine klær og gjorde dig brokete telt på offerhaugene og drev hor der; sådant må ikke hende og ikke skje.
i uzevi od haljina svojih naèinila si arene visine, i kurvala si se na njima, kako nikada nije bilo niti æe biti.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og hans mot vokste mens han skred frem på herrens veier, og han fikk også bort offerhaugene og astarte-billedene i juda.
i srce se njegovo oslobodi na putevima gospodnjim, te jo obori visine i lugove u judeji.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. det var han som bygget den øvre port i herrens hus.
ali visine ne bie oborene: narod jo prinoae rtve i kadjae na visinama. on naèini najvia vrata na domu gospodnjem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han satte andre folk til prester for offerhaugene og for bukkene* og for de kalver han hadde gjort. / {* 3mo 17, 7.}
i postavi sebi svetenike za visine i za djavole i za teoce, koje naèini.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bygget du dig en hvelving* og gjorde dig en offerhaug i hver gate**. / {* til utukt.} / {** 2kr 28, 24.}
sagradila si sebi kuæu kurvarsku, i naèinila si sebi visine na svakoj ulici,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: