Usted buscó: gråt (Noruego - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Tagalog

Información

Norwegian

gråt

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Tagalo

Información

Noruego

jesus gråt.

Tagalo

tumangis si jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han gikk ut og gråt bitterlig.

Tagalo

at siya'y lumabas, at nanangis ng kapaitpaitan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de som sår med gråt, skal høste fryderop.

Tagalo

sila na nagsisipaghasik na may luha ay magsisiani na may kagalakan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og jakob kysset rakel og brast i gråt.

Tagalo

at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for jeg eter aske som brød og blander min drikk med gråt

Tagalo

dahil sa iyong galit at iyong poot: sapagka't ako'y iyong itinaas, at inihagis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gled eder med de glade, og gråt med de gråtende!

Tagalo

makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og min sjel gråt mens jeg fastet, og det blev mig til spott.

Tagalo

nang magsuot ako ng kayong magaspang, ay naging kawikaan ako sa kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da han kom nær og så byen, gråt han over den og sa:

Tagalo

at nang malapit na siya, nakita niya ang bayan, at ito'y kaniyang tinangisan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da tok hele menigheten til å rope og skrike, og folket gråt hele natten.

Tagalo

at ang buong kapisanan ay naglakas ng kanilang tinig, at humiyaw; at ang bayan ay umiyak ng gabing yaon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.

Tagalo

sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da gråt jeg sårt fordi ingen blev funnet verdig til å åpne boken eller se i den.

Tagalo

at ako'y umiyak na mainam, sapagka't hindi nakasumpong ng sinomang marapat magbukas ng aklat, o makatingin man:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sendebudene kom til sauls gibea og bar frem sitt ærend for folket, brast alt folket i gråt.

Tagalo

nang magkagayo'y pumaroon ang mga sugo sa gabaa kay saul at sinalita ang mga salitang ito sa mga pakinig ng bayan: at ang buong bayan ay naglakas ng tinig at umiyak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gråt jeg ikke selv over den som hadde hårde dager? sørget ikke min sjel over den fattige?

Tagalo

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

der skal være gråt og tenners gnidsel når i får se abraham og isak og jakob og alle profetene i guds rike, men eder selv kastet utenfor.

Tagalo

diyan na nga ang pagtangis, at ang pagngangalit ng mga ngipin, kung mangakita ninyo si abraham, at si isaac, at si jacob, at ang lahat ng mga propeta sa kaharian ng dios, at kayo'y palabasin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da brast de atter i gråt. og orpa kysset sin svigermor og sa henne farvel, men rut vilde ikke skilles fra henne.

Tagalo

at inilakas nila ang kanilang tinig at nagsiiyak uli; at hinagkan ni orpha ang kaniyang biyanan; nguni't si ruth ay yumakap sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

firti dager gikk med hertil, for så mange dager går med til balsameringen; og egypterne gråt over ham i sytti dager.

Tagalo

at apat na pung araw ang ginanap sa kaniya; sapagka't gayon ginaganap ang mga araw ng pagembalsama; at tinangisan siya ng mga egipcio ng pitong pung araw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sa kongen til tjenerne: bind hender og føtter på ham og kast ham ut i mørket utenfor! der skal være gråt og tenners gnidsel.

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da døde debora, rebekkas fostermor, og hun blev begravet nedenfor betel under eken; og han kalte den gråts - eken.

Tagalo

at namatay si debora na yaya ni rebeca, at nalibing sa paanan ng bethel, sa ilalim ng encina, na ang pangalan ay tinawag na allon-bacuth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,436,959 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo