Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
یا سوچتا تو سمجھانا اسے فائدہ دیتا
या नसीहत हासिल करता हो तो नसीहत उसके लिए लाभदायक हो?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد
जिस दिन न तो माल ही कुछ काम आएगा और न लड़के बाले
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے فائدہ کو،
(ये सब सामान) तुम्हारे और तुम्हारे चारपायो के फ़ायदे के लिए है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بھلا دیکھ اگر ہم انہیں چند سال فائدہ اٹھانے دیں
क्या तुमने कुछ विचार किया? यदि हम उन्हें कुछ वर्षों तक सुख भोगने दें;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ہا ئے) میرے مال نے مجھے کوئی فائدہ نہ دیا۔
"मेरा माल मेरे कुछ काम न आया,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
تھوڑا سا فائدہ اٹھا لیں اوران کے لیے دردناک عذاب ہے
(दुनिया में) फायदा तो ज़रा सा है और (आख़िरत में) दर्दनाक अज़ाब है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بھلا بتائیے اگر ہم انہیں برسوں فائدہ پہنچاتے رہیں،
क्या तुमने कुछ विचार किया? यदि हम उन्हें कुछ वर्षों तक सुख भोगने दें;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
انہیں فائدہ پہچانے میں جلدی کر رہے ہیں بلکہ یہ نہیں سمجھتے
(ऐसा नहीं) बल्कि ये लोग समझते नहीं
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
مگر یہ ہماری مہربانی ہے اور انہیں ایک مدت تک فائدہ دینا ہے
मगर हमारी मेहरबानी से और चूँकि एक (ख़ास) वक्त तक (उनको) चैन करने देना (मंज़ूर) है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تو جو انہوں نے فائدہ اٹھایا ہے کیا ان کے کچھ کام بھی آئے گا
तो जिन चीज़ों से ये लोग चैन किया करते थे कुछ भी काम न आएँगी
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اور آپ نصیحت کرتے رہیں کہ بیشک نصیحت مومنوں کو فائدہ دیتی ہے،
और नसीहत किए जाओ क्योंकि नसीहत मोमिनीन को फायदा देती है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
پس آپ(ص) نصیحت کیجئے اگر نصیحت کچھ فائدہ پہنچائے۔
अतः नसीहत करो, यदि नसीहत लाभप्रद हो!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اور کامل دانائی (کی کتاب بھی) لیکن ڈرانا ان کو کچھ فائدہ نہیں دیتا
और इन्तेहा दर्जे की दानाई मगर (उनको तो) डराना कुछ फ़ायदा नहीं देता
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
انتہائی درجہ کی حکمت کی باتیں ہیں لیکن انہیں ڈرانے والی باتیں کوئی فائدہ نہیں پہنچاتیں
और इन्तेहा दर्जे की दानाई मगर (उनको तो) डराना कुछ फ़ायदा नहीं देता
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سوائے ہماری رحمت کے اور (یہ) ایک مقررہ مدّت تک کا فائدہ ہے،
मगर हमारी मेहरबानी से और चूँकि एक (ख़ास) वक्त तक (उनको) चैन करने देना (मंज़ूर) है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے فائدہ کے لئے (کیا)،
(ये सब सामान) तुम्हारे और तुम्हारे चारपायो के फ़ायदे के लिए है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
अतः सिफ़ारिश करनेवालों को कोई सिफ़ारिश उनको कुछ लाभ न पहुँचा सकेगी
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(یہ قرآن) کامل دانائی و حکمت ہے کیا پھر بھی ڈر سنانے والے کچھ فائدہ نہیں دیتے،
किन्तु चेतावनियाँ उनके कुछ काम नहीं आ रही है! -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اسے اس کے (موروثی) مال نے کچھ فائدہ نہ پہنچایا اور نہ ہی اس کی کمائی نے،
(आख़िर) न उसका माल ही उसके हाथ आया और (न) उसने कमाया
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(اے حق کے منکرو!) تم تھوڑا عرصہ کھا لو اور فائدہ اٹھا لو، بے شک تم مجرم ہو،
"खा लो और मज़े कर लो थोड़ा-सा, वास्तव में तुम अपराधी हो!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible