Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
مجھے آپ کی یاد آرہی ہے
i miss you all so much
Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
مجھے آپ کی یاد آتی ہے 🥺
i miss you
Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
مجھے اس کی بات سمجھ نہیں آرہی
mujhe uss ki baat samajh nahi aarahi
Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
مجھے اس شہر کی قسم
nay! i swear by this city
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
آپ ہمارے گھر کی رونق ہو۔مجھے آپ کی یاد آرہی ہے
i miss you
Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
مجھے اس گانے سے پیار ہے
i'am in love with this
Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
کیا آپ کو پاکستان کی یاد آتی ہے
do you miss pakistan
Última actualización: 2023-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
آپ اس کی یاد کے بارے میں کس منزل پر ہیں
(muhammad), you do not know (when and how) it will come.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
تمھيں ميری سمجھ آرہی ہے?
do you understand me?
Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
جب یہ قافلہ جدا ہوا تو ان کے والد نے کہا کہ مجھے تو یوسف کی خوشبو آرہی ہے اگر تم مجھے سٹھیایا ہوا قرار نہ دو
and as the caravan set out (from egypt), their father said (in canaan): "indeed i smell the fragrance of joseph. i say so although you may think that i am doting."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
آپ نے کہا مجھے اس کی کیا خبر (اور کیا غرض؟) جو وہ کرتے رہے ہیں؟
he said, "and what is my knowledge of what they used to do?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
مگر یہ کہ اللہ چاہے اور اپنے رب کی یاد کر جب تو بھول جائے اور یوں کہو کہ قریب ہے میرا رب مجھے اس سے نزدیک تو راستی کی راہ دکھائے،
but only, 'if god will'; and mention thy lord, when thou forgettest, and say, 'it may be that my lord will guide me unto something nearer to rectitude than this.')
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: