Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
مجھے آپ کی یاد آرہی ہے
i miss you all so much
Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
مجھے آپ کی یاد آتی ہے 🥺
i miss you
Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
مجھے اس کی بات سمجھ نہیں آرہی
mujhe uss ki baat samajh nahi aarahi
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
مجھے اس شہر کی قسم
nay! i swear by this city
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
آپ ہمارے گھر کی رونق ہو۔مجھے آپ کی یاد آرہی ہے
i miss you
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
مجھے اس گانے سے پیار ہے
i'am in love with this
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
کیا آپ کو پاکستان کی یاد آتی ہے
do you miss pakistan
Última atualização: 2023-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
آپ اس کی یاد کے بارے میں کس منزل پر ہیں
(muhammad), you do not know (when and how) it will come.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
تمھيں ميری سمجھ آرہی ہے?
do you understand me?
Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
جب یہ قافلہ جدا ہوا تو ان کے والد نے کہا کہ مجھے تو یوسف کی خوشبو آرہی ہے اگر تم مجھے سٹھیایا ہوا قرار نہ دو
and as the caravan set out (from egypt), their father said (in canaan): "indeed i smell the fragrance of joseph. i say so although you may think that i am doting."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
آپ نے کہا مجھے اس کی کیا خبر (اور کیا غرض؟) جو وہ کرتے رہے ہیں؟
he said, "and what is my knowledge of what they used to do?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
مگر یہ کہ اللہ چاہے اور اپنے رب کی یاد کر جب تو بھول جائے اور یوں کہو کہ قریب ہے میرا رب مجھے اس سے نزدیک تو راستی کی راہ دکھائے،
but only, 'if god will'; and mention thy lord, when thou forgettest, and say, 'it may be that my lord will guide me unto something nearer to rectitude than this.')
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: