Usted buscó: śmiertelnością (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

śmiertelnością

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

cel związany ze śmiertelnością połowową

Alemán

angestrebte fischereiliche sterblichkeit

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

badania nad zachorowalnością i śmiertelnością nie zostały jeszcze zakończone.

Alemán

studien zur morbidität und mortalität sind noch nicht abgeschlossen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

od kilku lat sektor ten boryka się z bezprecedensową śmiertelnością pszczół.

Alemán

seit mehreren jahren ist ein bienensterben in einem zuvor ungekannten ausmaß zu beobachten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

inwazyjna aspergiloza i mukormykoza to zagrażające życiu zakażenia charakteryzujące się dużą śmiertelnością.

Alemán

invasive aspergillose und mukormykose sind lebensbedrohliche infektionen, die mit einer hohen mortalitätsrate verbunden sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dla rynku pracy główne koszty związane są ze zwiększoną chorobowością i potencjalną śmiertelnością.

Alemán

für den arbeitsmarkt werden die hauptkosten durch die erhöhte morbidität und mögliche mortalität verursacht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwasica mleczanowa charakteryzuje się wysoką śmiertelnością i może być związana z zapaleniem trzustki, niewydolnością wątroby lub

Alemán

die laktatazidose hat eine hohe mortalität und

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

tylko 12 % kosztów związanych jest ze śmiertelnością, a 28 % z nieobecnością w pracy i chorobą.

Alemán

nur 12 % seien auf todesfälle zurückzuführen und 28 % auf krankheiten und fehlzeiten am arbeitsplatz.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwasica mleczanowa wiąże się z wysoką śmiertelnością i może być związana z zapaleniem trzustki, niewydolnością wątroby lub niewydolnością nerek.

Alemán

die laktatazidosen sind mit einer hohen mortalität verbunden und können mit pankreatitis, leberversagen oder nierenversagen einhergehen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

u królików, poronienia lub wczesne resorpcje płodów notowano po dawkach powodujących znaczącą toksyczność u matek, włącznie ze śmiertelnością.

Alemán

bei kaninchen wurden nach dosen, die zu einer deutlichen toxizität beim muttertier, einschließlich tod des tieres, führten, aborte und resorption in der frühphase festgestellt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

kwasica mleczanowa przebiega z wysoką śmiertelnością i może być związana z zapaleniem trzustki, niewydolnością wątroby, niewydolnością nerek lub porażeniem ruchowym.

Alemán

laktatazidose hat eine hohe mortalität und kann mit pankreatitis, leberversagen, nierenversagen oder motorischer lähmung verbunden sein.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

obserwowane zmiany wiązały się z agonistycznym oddziaływaniem na receptor fp macicy i objawiały się wczesną śmiertelnością płodów, poimplantacyjną utratą płodów, działaniami toksycznymi na płód.

Alemán

die befunde stehen im einklang mit der agonistischen aktivität an fp-rezeptoren des uterus und umfassen frühe embryoletalität, verlust nach einnistung und fötotoxizität.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

z kolei kombinacja różnych dawek antygenu h5n1 z adiuwantem as03 była zdolna do zapewnienia ochrony przed śmiertelnością oraz zmniejszenia obciążenia wirusem i wydzielania wirusa po dotchawiczym podaniu homologicznego dzikiego wirusa h5n1.

Alemán

im gegensatz dazu war die kombination verschiedener dosen an h5n1-antigen mit dem as03- adjuvans in der lage, die frettchen nach intratrachealer belastung mit dem homologen h5n1- wildtyp-virus gegen tod zu schützen und die virenlast in der lunge sowie die ausscheidungsmenge von viren zu reduzieren.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w badaniach trwających do 14 dni, przeprowadzonych na myszach i szczurach, w którym ekspozycja była zazwyczaj związana z zachorowalnością i śmiertelnością, obserwowano toksyczne uszkodzenie cewek nerkowych.

Alemán

eine toxizität auf die renalen tubuli wurde in studien an mäusen und ratten mit bis zu 14-tägiger behandlungsdauer bei expositionen beobachtet, die im allgemeinen mit morbidität und mortalität assoziiert waren.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3.1.1 okres prenatalny i narodziny: brak opieki przedporodowej skutkuje wysoką śmiertelnością noworodków oraz faktem, że często matka i dziecko wykazują oznaki niedożywienia.

Alemán

3.1.1 vor und nach der geburt: mangelnde schwangerschaftsvorsorge hat eine hohe säuglings­sterblichkeit, aber auch die tatsache zur folge, dass oft mutter und kind mangelerschei­nungen aufweisen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwasica mleczanowa jest bardzo rzadko występującym, ale groźnym (z wysoką śmiertelnością w razie braku natychmiastowego leczenia) powikłaniem metabolicznym mogącym powstać w wyniku kumulacji metforminy.

Alemán

eine laktatazidose ist eine sehr seltene, jedoch schwerwiegende metabolische komplikation (hohe mortalität, falls nicht sofort eine behandlung erfolgt), die durch eine akkumulation von metformin verursacht werden kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zakres objawów klinicznych może być bardzo szeroki; u drobiu może on sięgać od braku widocznych objawów choroby do objawów poważnych, skutkujących wysoką śmiertelnością.

Alemán

das spektrum der klinischen symptome kann sehr breit sein und wie bei geflügel von nicht erkennbaren bis hin zu gravierenden krankheitsanzeichen mit hoher sterblichkeit variieren.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwasica mleczanowa jest bardzo rzadko występującym, lecz ciężkim (wiążącym się z wysoką śmiertelnością w przypadku braku natychmiastowego leczenia) powikłaniem metabolicznym, które może wystąpić w wyniku nagromadzenia metforminy w organizmie.

Alemán

laktatazidose ist eine sehr seltene, jedoch schwerwiegende metabolische komplikation (hohe mortalität bei nicht sofortiger behandlung), zu der es aufgrund einer akkumulation von metformin kommen kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

najnowsze informacje naukowe pochodzące od międzynarodowej rady badań morza (ices) wskazują na to, że zasoby morszczuka nowozelandzkiego i homarca w strefach ices viiic oraz ixa zostały dotknięte śmiertelnością połowową w takim stopniu, że liczebność dorosłych osobników w morzu spadła do poziomu, w którym zasoby mogą nie być w stanie odnowić się przez rozmnażanie i w związku z tym grozi im wyczerpanie.

Alemán

jüngste wissenschaftliche gutachten des internationalen rates für meeresforschung (ices) weisen darauf hin, dass bei den südlichen seehecht- und kaisergranatbeständen in den ices-gebieten viiic und ixa die durch fischfang verursachte sterblichkeit einen grad erreicht hat, der die anzahl geschlechtsreifer tiere im meer auf einen stand hat zurückgehen lassen, bei dem eine wiederauffüllung der bestände durch reproduktion nicht mehr gewährleistet ist, und diese bestände mithin vom zusammenbruch bedroht sind.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,477,810 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo