Usted buscó: futro (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

futro

Alemán

pelz

Última actualización: 2012-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

kosmiczne futro

Alemán

weltraumfell

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

futro z kotów i psów

Alemán

"katzen- und hundefelle"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro

Alemán

über ein verbot des inverkehrbringens sowie der ein- und ausfuhr von katzen- und hundefellen sowie von produkten, die solche felle enthalten, in die bzw. aus der gemeinschaft"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

byłby on ponadto nieproporcjonalnie kosztowny w przypadkach, w których futro stanowi niewielką część produktu.

Alemán

eine kennzeichnung wäre auch unverhältnismäßig teuer bei produkten, die nur zu einem sehr kleinen teil aus pelz bestehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

istnieją już programy dobrowolnego etykietowania, które mają na celu identyfikację gatunku, od którego pochodzi futro.

Alemán

freiwillige etikettierungsmodelle existieren bereits und zielen auf eine identifizierung der jeweiligen pelzart ab.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

od kilku lat konsumenci są zaniepokojeni tym, że mogliby kupić futro lub produkty futrzarskie wykonane z kotów i psów.

Alemán

seit jahren fürchten viele verbraucher, sie könnten irrtümlich pelze oder pelzprodukte aus katzen- und hundefellen kaufen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zakazujące wprowadzania do obrotu, przywozu do wspólnoty i wywozu ze wspólnoty futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro

Alemán

über ein verbot des inverkehrbringens sowie der ein- und ausfuhr von katzen- und hundefellen sowie von produkten, die solche felle enthalten, in die bzw. aus der gemeinschaft

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zakazuje się wprowadzania do obrotu, przywozu do wspólnoty lub wywozu ze wspólnoty futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro.

Alemán

katzen- und hundefelle sowie produkte, die solche felle enthalten, dürfen in der gemeinschaft weder in verkehr gebracht noch in die gemeinschaft ein- bzw. aus ihr ausgeführt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

(1) istnieją dowody obecności we wspólnocie nieetykietowanego futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro.

Alemán

(1) es liegen erkenntnisse darüber vor, dass nicht als solche gekennzeichnete katzen- und hundefelle sowie produkte, die solche felle enthalten, in die gemeinschaft gelangt sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

opinia w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady zakazującego wprowadzania do obrotu, przywozu do wspólnoty i wywozu ze wspólnoty futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro

Alemán

stellungnahme zu dem "vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über ein verbot des inverkehrbringens sowie der ein- und ausfuhr von katzen- und hundefellen sowie von produkten, die solche felle enthalten, in die bzw. aus der gemeinschaft"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

dzikie zwierzęta żyjące w mroźniejszych rejonach mają zwykle grube futro albo gęste upierzenie, chroniące je przed zimnem. czasami białe futro pozwala się ukryć w śniegu.

Alemán

wildtiere, die in kalten regionen leben, haben normalerweise ein dickes fell oder ein wärmendes gefieder, das bei einigen tieren zur besseren tarnung im schnee weiß ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

dotyczy: wniosek dotyczący rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady zakazującego wprowadzania do obrotu, przywozu do wspólnoty i wywozu ze wspólnoty futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro

Alemán

betrifft: "vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über ein ver­bot des inverkehrbringens sowie der ein- und ausfuhr von katzen- und hundefellen sowie von pro­dukten, die solche felle enthalten, in die bzw. aus der gemeinschaft"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

istnieje silne polityczne żądanie zakazu handlu futrem z kotów i psów lub produktami z takiego futra. państwa członkowskie kilkakrotnie zwracały się do komisji o podjęcie inicjatywy w sprawie zakazu handlu we wspólnocie futrem z kotów i psów lub produktami zawierającymi takie futro.

Alemán

es besteht ein starkes politisches interesse an einem verbot des handels mit katzen-und hundefellen sowie den entsprechenden produkten. die mitgliedstaaten haben die kommission mehrmals aufgefordert, die initiative zum verbot des handels mit katzen-und hundefellen sowie mit produkten, die solche felle enthalten, zu ergreifen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

oczywiście, stwierdzenie to nie dotyczy handlu futrem z kotów i psów oraz produktami zawierającymi takie futro, które nie są zgłoszone jako takie, zważywszy że tego rodzaju handel jest niezgodny z prawem w wielu państwach członkowskich.

Alemán

selbstverständlich gilt diese annahme nicht für den handel mit katzen- und hundefellen sowie von produkten, die solche felle enthalten, wenn diese nicht als solche deklariert werden, denn dann ist der handel in vielen mitgliedstaaten ohnehin illegal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dostępnych jest jedynie bardzo niewiele danych dotyczących przywozu futra z kotów i psów lub produktów zawierających takie futro, choć na podstawie niepotwierdzonych informacji można przyjąć, że produkty takie stanowią marginalną część całkowitej ilości futer i produktów futrzarskich będących przedmiotem handlu lub przywozu do wspólnoty.

Alemán

es liegen nur sehr wenige offizielle daten zum handel bzw. zur einfuhr von katzen- und hundefellen oder von produkten, die solche felle enthalten, vor. es liegen jedoch erkenntnisse darüber vor, dass solche produkte nur einen geringen teil des gesamten handels- bzw. einfuhrvolumens in der gemeinschaft ausmachen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ponieważ futro z kotów i psów jest ponadto mniej kosztowne niż inne rodzaje futra i może być używane jako substytut droższych rodzajów futra, istnieje bodziec do nieuczciwych lub oszukańczych praktyk w wykorzystywaniu produktów futrzarskich, w tym również oszukańczego lub wprowadzającego w błąd etykietowania oraz innych praktyk mających na celu zatajenie prawdziwego rodzaju lub pochodzenia produktu.

Alemán

da felle von katzen und hunden außerdem billiger sind als andere pelzarten und als ersatz für teurere pelzarten genutzt werden können, stellt dies einen anreiz zu unlauteren oder betrügerischen praktiken dar; hierzu zählen falsche oder irreführende angaben bei der etikettierung ebenso wie andere praktiken, die verschleiern sollen, um welche produkte es sich eigentlich handelt und woher sie stammen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(1) istnieją dowody obecności we wspólnocie nieetykietowanego futra z kotów i psów oraz produktów zawierających takie futro. wskutek tego konsumenci stali się zaniepokojeni tym, że mogliby kupić futro z kotów i psów oraz produkty zawierające takie futro. w dniu 18 grudnia 2003 r. parlament europejski przyjął deklarację wyrażającą obawy dotyczące tego handlu i żądającą jego wstrzymania, tak aby przywrócić zaufanie europejskich konsumentów i detalistów. jak odzwierciedlają to konkluzje prezydencji dotyczące wspólnotowego planu działań na rzecz ochrony i dobrostanu zwierząt na lata 2006-2010[6], potrzeba przyjęcia możliwie jak najszybciej zasad dotyczących handlu futrem z kotów i psów została podkreślona podczas posiedzenia rady ds. rolnictwa i rybołówstwa 19 czerwca 2006 r.

Alemán

(1) es liegen erkenntnisse darüber vor, dass nicht als solche gekennzeichnete katzen-und hundefelle sowie produkte, die solche felle enthalten, in die gemeinschaft gelangt sind. dies ist für viele verbraucher zunehmend ein grund zur besorgnis, denn sie wollen weder katzen-und hundefelle noch produkte kaufen, die solche felle enthalten. am 18. dezember 2003 hat das europäische parlament eine erklärung abgegeben, in der es seiner besorgnis über den handel mit diesen produkten ausdruck verleiht und fordert, ihn zu unterbinden, um das vertrauen der europäischen verbraucher und einzelhändler wiederherzustellen. die notwendigkeit, so bald wie möglich rechtsvorschriften über den handel mit katzen-und hundefellen zu erlassen, hat sich nicht nur in den schlussfolgerungen des vorsitzes zum aktionsplan der gemeinschaft für den schutz und das wohlbefinden von tieren (2006-2010)[6] niedergeschlagen, sondern wurde auch auf der tagung des rates „landwirtschaft und fischerei“ am 19. juni 2006 hervorgehoben.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,337,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo