Usted buscó: k) zmiana umowy spółki, —— (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

k) zmiana umowy spółki, ——

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

umowy spółki sup;

Alemán

die satzung der sup;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zmiany umowy spółki

Alemán

Änderung der satzung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednolity wzór umowy spółki

Alemán

einheitliche vorlage für die satzung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wszelkich zmian umowy spółki.

Alemán

Änderung der satzung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przyjęcie i zmiana umowy partnerstwa

Alemán

annahme und Änderung der partnerschaftsvereinbarung

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Ö warunki unieważnienia umowy spółki Õ

Alemán

Ö voraussetzungen für die nichtigkeit der gesellschaft Õ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stwierdzenie przez sąd nieważności umowy spółki;

Alemán

die gerichtliche entscheidung, in der die nichtigkeit der gesellschaft ausgesprochen wird;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zmiana umowy o partnerstwie z grupą państw akp

Alemán

Überprüfung des partnerschaftsabkommens mit der gruppe der akp-staaten

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli ma miejsce zmiana umowy przewozu powodująca, że:

Alemán

bei einer Änderung des frachtvertrags, die zur folge hat, dass eine beförderung,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zmiana umowy między wspólnotą europejską a konfederacją szwajcarską

Alemán

Änderung des agrarabkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednolitego wzoru umowy spółki, o którym mowa w art. 11; oraz

Alemán

die in artikel 11 genannte einheitliche vorlage für die satzung und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zmiana umowy europejskiej dotyczącej załóg pojazdów wykonujących przewozy drogowe (aetr)

Alemán

Überarbeitung des europäischen Übereinkommens über die arbeit des im internationalen straßenverkehr beschäftigten fahrpersonals (aetr)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(yy) zmiany umowy spółki, których przedmiotem są sprawy inne niż wymieniono w lit.

Alemán

(p) Änderungen der satzung, die nicht die unter buchstabe a bis o genannten punkte betreffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Ö utworzenie i nieważność umowy spółki oraz ważność jej zobowiązań Õ

Alemán

Ö gründung und nichtigkeit der gesellschaft und die wirksamkeit ihrer verpflichtungen Õ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

korzystanie ze wzoru umowy spółki powinno być wymagane w przypadku elektronicznej rejestracji sup.

Alemán

die verwendung der vorlage für die satzung sollte vorgeschrieben sein, wenn die sup elektronisch eingetragen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednakee, wskutek búÝdu komisji zmiana umowy przedúueyúa czas trwania projektu do 35 zamiast 33 miesiÝcy.

Alemán

aufgrund eines versehens der kommission wurde jedoch bei der vertragsänderung die projektdauer auf 35 stam 33 monate verlängert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie jest wówczas od początku wykluczone, że ma miejsce istotna zmiana umowy oddziaływująca na konkurencję między usługodawcami.

Alemán

dann ist es nicht mehr von vornherein ausgeschlossen, dass eine wesentliche vertragsänderung mit auswirkungen auf den wettbewerb zwischen dienstleistungserbringern vorliegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

5.4 zmiana umowy o gwarantowanym poziomie usług miedzy urzędem publikacji (ke) a ekes-em

Alemán

5.4 Änderung der dienstleistungsvereinbarung zwischen dem amt für veröffentlichungen der europäischen union und dem ewsa

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

grupa ta opracowuje również przykładowe postanowienia umowy spółki spe, które zostaną opublikowane jako pomoc w zrozumieniu projektu statutu.

Alemán

diese gruppe arbeitet auch an der abfassung von beispielen für die bestimmungen der satzung einer spe, die das verständnis des statutsentwurfs erleichtern soll.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1.3 na poparcie zasługują zwłaszcza zasady dotyczące siedziby spółki, kapitału zakładowego, umowy spółki oraz wypłat dla wspólników.

Alemán

1.3 zu begrüßen sind auch die bestimmungen bezüglich des gesellschaftssitzes, über das kapital, die satzung und die gewinnausschüttung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,700,967 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo