Usted buscó: kontrahenta (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

kontrahenta

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

– przez kontrahenta.

Alemán

1.2 devisengeschÄfte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ryzyko kredytowe kontrahenta

Alemán

kontrahentenausfallrisiko

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

ryzyko związane z zachowaniem kontrahenta

Alemán

gegenparteirisiko

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

ryzyko niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.

Alemán

gegenparteiausfallrisiko.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

przerzucanie nieuzasadnionego lub nieproporcjonalnego ryzyka na kontrahenta,

Alemán

abwälzung von ungerechtfertigten oder unverhältnismäßigen risiken auf eine vertragspartei

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(5) złożone produkty i ryzyko kontrahenta

Alemán

5) komplexe produkte und gegenparteirisiko

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zmiana kontrahenta stanowi istotną modyfikację w rozumieniu ust. 1.

Alemán

eine ersetzung des vertragspartners ist als wesentliche Änderung im sinne von absatz 1 zu betrachten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

) złożonej przez i-tego kontrahenta s i s a(r

Alemán

) vom i-ten geschäftspartner s i s a(r

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

scr default oznaczające moduł ryzyka niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.

Alemán

scrausfall: risikomodul gegenparteiausfall.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

do wywozu nie doszło ze względu na oszustwo kontrahenta spółki aob reuter.

Alemán

gescheitert sei die ausfuhr am betrügerischen verhalten des vertragsspartners von aob reuter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

2.5 frp powinny również ograniczyć ryzyko kontrahenta poprzez dywersyfikację inwestycji.

Alemán

2.5 mmf müssen auch durch diversifizierung des portfolios das kontrahentenrisiko verringern: es wird untersagt, dass mehr als 20% des vermögens für ein umgekehrtes pensionsgeschäft mit ein und derselben gegenpartei eingesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

s) przeniesienia całości lub istotnej części aktywów kontrahenta na inny podmiot, lub

Alemán

s) das vermögen des geschäftspartners oder ein wesentlicher teil davon wird auf ein anderes rechtssubjekt über ­ tragen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

aktywa wlączone w pulę aktywów wykorzystane przez kontrahenta nie są zindywidualizowane dla konkretnych transakcji.

Alemán

die von dem geschäftspartner in den sicherheitenpool eingebrachten sicherheiten werden nicht für bestimmte geschäfte gekennzeichnet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

charakterystykę rynkowych aktywów zabezpieczających wykorzystanych przez kontrahenta do zabezpieczenia tych operacji podaje tabela 1.

Alemán

die nachstehende tabelle 1 zeigt die merkmale der vom geschäftspartner zur deckung dieser geschäfte verwendeten marktfähigen sicherheiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

lub d) żądania odszkodowania za wszelkie szkody poniesione wskutek niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.

Alemán

die nzben sollten nach maßgabe ihrer vertraglichen oder öffentlich-rechtlichen regelungen dazu berechtigt sein, bei eintritt eines beendigungs- bzw.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

głównym celem jest zwiększenie bezpieczeństwa rynków instrumentów pochodnych poprzez większą przejrzystość i mniejsze ryzyko kontrahenta.

Alemán

die derivatemärkte sollen durch mehr transparenz und verringerung für das risiko der gegenpartei sicherer gemacht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

rachunek rezerw: rachunek w krajowym banku centralnym, na którym utrzymywane są zasoby rezerw kontrahenta.

Alemán

nullkuponanleihe( zero coupon bond): wertpapier, bei dem während der gesamten laufzeit nur eine zahlung anfällt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

doprowadzi to do ograniczenia ryzyka kredytowego kontrahenta, tj. ryzyka niewykonania zobowiązania przez jedną ze stron kontraktu.

Alemán

dies verringert das kontrahentenrisiko, d. h. das risiko des ausfalls einer der vertragsparteien.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(16) każda osoba korzysta ze swobody zawierania umów, łącznie ze swobodą wyboru kontrahenta transakcji.

Alemán

(16) für alle personen gelten die freiheit der vertragsschließung und die freie wahl des vertragspartners für eine transaktion.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(b) instrumenty finansowe otrzymane jako zabezpieczenie zostają przeniesione na rachunek otwarty w imieniu kontrahenta otrzymującego zabezpieczenie.

Alemán

(l) die als sicherheit erhaltenen finanzinstrumente werden auf ein im namen der die sicherheit erhaltenden gegenpartei eröffnetes konto übertragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,729,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo