Usted buscó: na stanowiskach nierobotniczych (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

na stanowiskach nierobotniczych

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

lekarze na stanowiskach kierowniczych

Alemán

leitende Ärzte

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

pracownicy na stanowiskach według tabeli zatrudnienia

Alemán

bedienstete, die eine im stellenplan vorgesehene stelle innehaben

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 22
Calidad:

Polaco

pracownicy na stanowiskach przewidzianych w wykazie stanowisk

Alemán

bedienstete, die eine im stellenplan vorgesehene stelle innehaben

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

liczba osób zatrudnionych na stanowiskach administratorów i asystentów

Alemán

ad- und ast-einstellungen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

urzędnicy i pracownicy na stanowiskach według tabeli zatrudnienia

Alemán

personal auf planstellen gemäß stellenplan

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

szczególnie mało kobiet jest na stanowiskach kierowniczych i decyzyjnych.

Alemán

besonders unterrepräsentiert sind frauen in management- und spitzenpositionen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1 1 0urzędnicy i pracownicy na stanowiskach według tabeli zatrudnienia

Alemán

1 1 0bedienstete, die eine im stellenplan vorgesehene stelle innehaben

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

na stanowiskach kierowniczych w przedsiębiorstwach pracuje zaledwie 32 % kobiet14.

Alemán

frauen stellen nur 32 % der managementkräfte14 in unternehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

600 wakatów na stanowiskach prokuratorów; w październiku 2005 r. było ich 588.

Alemán

rund 600 staatsanwaltstellen müssen noch besetzt werden, im oktober 2005 waren es 588.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja stara się także rozwiązać problem dysproporcji płci na stanowiskach kierowniczych.

Alemán

außerdem ist die kommission bestrebt, gegen ein unausgewogenes verhältnis zwischen frauen und männern in führungspositionen vorzugehen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

znaczna większość z nich jest zatrudniona na stanowiskach niskopłatnych i nie wymagających kwalifikacji.

Alemán

bei den gering entlohnten und niedrig qualifizierten arbeitsplätzen seien sie überrepräsentiert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

baza danych zawierająca informacje o reprezentacji kobiet i mężczyzn na stanowiskach decyzyjnych:

Alemán

datenbank über frauen und männer in entscheidungspositionen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku zmiany liczby osób na stanowiskach oświadczenie uzasadniające wniosek o nowe stanowiska;

Alemán

bei Änderung des personalbestands eine begründung zu den angeforderten stellen;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja europejska: dwie nowe dyrekcje generalne i przesunięcia na stanowiskach kierowniczych wyższego szczebla

Alemán

kommission schafft zwei neue generaldirektionen und baut höhere führungsebene um

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pozycja 1 personel 11 personel czynnie zatrudniony 110 pracownicy na stanowiskach przewidzianych w wykazie stanowisk 1100

Alemán

110 bedienstete, die eine im stellenplan vorgesehene stelle innehaben

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

pytanie to odnosi się zasadniczo do wynagrodzenia na stanowiskach wysokiego szczebla w instytucjach finansowych.

Alemán

diese frage bezieht sich vor allem auf die vergütung hochrangiger positionen in finanzin­stituten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

65. osoby na stanowiskach kierowniczych w centrali również dostrzegają braki kadrowe w swoich jednostkach organizacyjnych.

Alemán

65. nach auffassung der betroffenen referatsleiter stehen in den zentralen kommissionsdiensten nicht genügend ressourcen für diese aufgaben zur verfügung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3.1.3.1 pomimo wysokich kwalifikacji kobiety wciąż stanowią mniejszość na stanowiskach kierowniczych w przedsiębiorstwach.

Alemán

3.1.3.1 obwohl frauen zunehmend höher qualifiziert sind, sind sie in führungspositionen von unter­nehmen weiterhin in der minderheit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwoty dla kobiet na stanowiskach dyrektorów niewykonawczych opierają się na założeniu, że liczba kobiet na stanowiskach dyrektorów wykonawczych wzrosłaby automatycznie.

Alemán

die befürworter einer quotenregelung für frauen in leitungsorganen gehen davon aus, dass damit "automatisch" auch die zahl der geschäftsführenden direktorinnen steigen würde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

a) możliwości techniczne i zawodowe, w oparciu o dokumenty potwierdzające wykształcenie i kwalifikacje zawodowe pracowników na stanowiskach kierowniczych;

Alemán

a) ihre fachlichen und beruflichen fähigkeiten anhand von belegen für die ausbildung und berufliche qualifikation ihres führungspersonals;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,756,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo