Usted buscó: nieodpowiednie (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

nieodpowiednie

Alemán

nicht gut

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie przetwarzanie

Alemán

nicht ordnungsgemäße behandlung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie kontrole wewnętrzne

Alemán

unzulängliche interne kontrollen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wyeliminować nieodpowiednie dotacje,

Alemán

schädliche beihilfen abzuschaffen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie oszacowanie kosztów20%

Alemán

unzulängliche kostenvoranschläge20 %

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie do przewożonego ładunku

Alemán

nicht für die beförderte ladung geeignet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zarządzanie programem było nieodpowiednie.

Alemán

die programmverwaltung war unzulänglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

całkowicie nieodpowiednie systemy mocujące

Alemán

sicherungsvorrichtungen völlig ungeeignet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie lub niekompletne ramy prawne;

Alemán

ungeeignete oder fragmentierte rechtsrahmen,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie wdrażanie obecnych ram prawnych

Alemán

mangelhafte umsetzung des bestehenden rechtsrahmens

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego też rozporządzenie byłoby nieodpowiednie.

Alemán

hier wäre das instrument einer verordnung ungeeignet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

59 nych, np. nieodpowiednie podstawy prawne

Alemán

andere behörden zugänglich56.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

takie zachowanie uważane jest za nieodpowiednie.

Alemán

3. handeln sie ihre vergütung aus

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie nawadnianie prowadzi do wzrostu zasolenia.

Alemán

bewässerungspraktiken zur versalzung des bodens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie środki finansowe przeznaczane na sieć transeuropejską,

Alemán

unzureichende finanzmittel für das transeuropäische netz;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie cele i wskaźniki w opisie działań …

Alemán

… sowie unangemessene ziele und indikatoren in den informationsbögen zu den tätigkeiten …

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie nadzorowanie (i ocena) transpozycji dyrektywy.

Alemán

ungenügendes monitoring (und ungenügende bewertung) der umsetzung der richtlinie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wskaŹniki na poziomie programu nieodpowiednie do monitorowania osiĄgniĘĆ

Alemán

die auf der programmebene festgelegtenindikatoren erlaubten keine angemessene Überwachung der ergebniserreichung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieodpowiednie metody pomiaru hałasu wytwarzanego przez ruch drogowy

Alemán

unzureichende verfahren für die messung des straßenverkehrslärms

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w konsekwencji nałożenie środków wyrównawczych nie jest wyraźnie nieodpowiednie.

Alemán

somit ist die einführung von ausgleichsmaßnahmen nicht offensichtlich unangemessen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,387,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo