Usted buscó: niewykonawczy (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

niewykonawczy

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

dyrektor niewykonawczy

Alemán

nicht geschäftsführender direktor

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

prezes lub dyrektor niewykonawczy w spółce prawa prywatnego lub notowanej na giełdzie;

Alemán

boardvorsitzende und/oder nichtgeschäftsführendes mitglied börsennotierter/nichtbörsennotierter unternehmen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

termin „dyrektor niewykonawczy” obejmuje członków rady nadzorczej w systemie dualistycznym.

Alemán

der begriff „nicht geschäftsführendes verwaltungsratmitglied“ bezeichnet mitglieder des aufsichtsrats in einem dualen system.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zarówno dyrektorzy wykonawczy, jak i niewykonawczy powinni mieć ogólną orientację w obszarze działania firmy.

Alemán

sowohl geschäftsführende als auch nicht geschäftsführende mitglieder sollten außerdem kenntnisse der geographischen gegebenheiten der gebiete haben, in denen das unternehmen tätig ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

aby uniknąć konfliktu interesów, przewiduje on, że dyrektorzy niewykonawczy nie powinni otrzymywać opcji na akcjach.

Alemán

um interessenkonflikte zu vermeiden, sollten nicht geschäftsführende mitglieder des verwaltungs-/aufsichtsrats keine aktienoptionen erhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

aby ograniczyć konflikty interesów, dyrektorzy niewykonawczy nie powinni otrzymywać opcji na akcje w ramach swojego wynagrodzenia.

Alemán

um interessenkonflikte abzuschwächen, sollte die vergütung von nicht geschäftsführenden mitgliedern der unternehmensleitung keine aktienoptionen umfassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

członkowie zarządów, w szczególności dyrektorzy niewykonawczy, nie poświęcali ani wystarczających środków, ani czasu na wykonywanie swoich obowiązków.

Alemán

die verwaltungsratsmitglieder, insbesondere die nicht geschäftsführenden mitglieder, haben weder die notwendigen ressourcen noch die notwendige zeit zur wahrnehmung ihrer aufgaben aufgewandt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wszyscy członkowie zarządu lub rady muszą mieć adekwatne doświadczenie, a przynajmniej jeden niezależny członek niewykonawczy musi posiadać dogłębną wiedzę na temat rynków kredytów strukturyzowanych i sekurytyzacji.

Alemán

alle mitglieder des verwaltungs‑ oder aufsichtsorgans müssen über einschlägige erfahrungen verfügen, und zumindest einer der nicht geschäftsfüh­renden direktoren muss weitreichende kenntnisse mit strukturierten verbriefungsmärkten gesammelt haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w gospodarce anglosaskiej spółka ma tylko jeden zarząd, w skład którego wchodzą dyrektorzy wykonawczy oraz dyrektorzy niewykonawczy, przy czym zwyczajowo na czele zarządu stoi dyrektor generalny.

Alemán

erstere kennt nur einen verwaltungsrat, der geschäftsführende und nicht geschäftsführende mitglieder umfasst, wenngleich es gewöhnlich eine geschäftsführung unter der leitung eines generaldirektors gibt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

jako dyrektor niewykonawczy spółki publicznej i członek zarządu/prezes organizacji akademickich i innych organizacji zyskała rozległą wiedzę na temat wielu grup zainteresowanych stron;

Alemán

als nicht geschäftsführende direktorin eines börsennotierten unternehmens und treuhänderin/präsidentin wissenschaftlicher und anderer organisationen gewann sie einen umfassenden Überblick über zahlreiche interessengruppen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

ponadto wiele badań wyraźnie wykazało, że w konfrontacji z często wszechobecnym i autorytarnym dyrektorem generalnym dyrektorzy niewykonawczy nie potrafią sformułować zastrzeżeń wobec proponowanych kierunków lub wniosków czy nawet je zakwestionować, z powodu braku wiedzy specjalistycznej lub pewności siebie.

Alemán

ferner haben mehrere studien deutlich belegt, dass die verwaltungsratsmitglieder mangels technischer sachkenntnis und/oder ausreichenden durchsetzungsvermögens nicht in der lage waren, die geschäftspolitik gegenüber einem oftmals omnipräsenten und teils autoritären generaldirektor anzufechten oder zumindest zu hinterfragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dyrektor niewykonawczy lub będący członkiem rady nadzorczej powinien być powoływany na określoną kadencję, z możliwością ponownego wyboru, na maksymalny okres ustalony na szczeblu krajowym w taki sposób, by umożliwić konieczne pogłębianie doświadczeń i wystarczająco częste potwierdzanie ich pozycji.

Alemán

nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder sollten für einen bestimmten verlängerbaren zeitraum bestellt werden, wobei die maximale bestelldauer auf einzelstaatlicher ebene so festzulegen ist, dass zum einen die notwendige erfahrung für den posten erworben werden kann und zum anderen eine ausreichend häufige wiederbestätigung der bestellung gewährleistet ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(11) zważywszy, że wyłonienie kandydatów na obsadzenie wakatów w radzie jedno-lub dwuczęściowej wiąże się z problemem wyboru dyrektorów niewykonawczych lub będących członkami rady nadzorczej, których zadaniem jest sprawowanie nadzoru nad zarządem lub wykonywaniem nadzoru przez radę dyrektorów, komisja ds. nominacji powinna stanowić grupę, w której skład wchodzą głównie niezależni dyrektorzy niewykonawczy lub będący członkami rady nadzorczej. to nadal umożliwia obecność dyrektorów niewykonawczych lub będących członkami rady nadzorczej niespełniających kryteriów niezależności. umożliwia to również obecność dyrektorów wykonawczych/zarządzających dyrektorów (w spółkach, gdzie komisja ds. nominacji zostaje utworzona w radzie jednoczęściowej, pod warunkiem że nie stanowią oni większości w komisji ds. nominacji).

Alemán

(11) da die besetzung frei gewordener posten im verwaltungsrat bzw. im vorstand und aufsichtsrat fragen im zusammenhang mit der auswahl der nicht geschäftsführenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder, die die geschäftsführung beaufsichtigen, oder im zusammenhang mit der fortführung geschäftsführender tätigkeiten aufwirft, sollten dem nominierungsausschuss hauptsächlich unabhängige nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder angehören. dies ließe raum sowohl für die mitgliedschaft nicht geschäftsführender direktoren/aufsichtsratsmitglieder, die die unabhängigkeitskriterien nicht erfüllen würden, als auch (bei einem innerhalb des verwaltungsrats (monistisches system) eingerichteten nominierungsausschuss) für die mitgliedschaft von geschäftsführenden direktoren (solange sie im nominierungsausschuss nicht die mehrheit haben).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,907,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo