전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zarówno dyrektorzy wykonawczy, jak i niewykonawczy powinni mieć ogólną orientację w obszarze działania firmy.
sowohl geschäftsführende als auch nicht geschäftsführende mitglieder sollten außerdem kenntnisse der geographischen gegebenheiten der gebiete haben, in denen das unternehmen tätig ist.
aby uniknąć konfliktu interesów, przewiduje on, że dyrektorzy niewykonawczy nie powinni otrzymywać opcji na akcjach.
um interessenkonflikte zu vermeiden, sollten nicht geschäftsführende mitglieder des verwaltungs-/aufsichtsrats keine aktienoptionen erhalten.
aby ograniczyć konflikty interesów, dyrektorzy niewykonawczy nie powinni otrzymywać opcji na akcje w ramach swojego wynagrodzenia.
um interessenkonflikte abzuschwächen, sollte die vergütung von nicht geschäftsführenden mitgliedern der unternehmensleitung keine aktienoptionen umfassen.
członkowie zarządów, w szczególności dyrektorzy niewykonawczy, nie poświęcali ani wystarczających środków, ani czasu na wykonywanie swoich obowiązków.
die verwaltungsratsmitglieder, insbesondere die nicht geschäftsführenden mitglieder, haben weder die notwendigen ressourcen noch die notwendige zeit zur wahrnehmung ihrer aufgaben aufgewandt.
wszyscy członkowie zarządu lub rady muszą mieć adekwatne doświadczenie, a przynajmniej jeden niezależny członek niewykonawczy musi posiadać dogłębną wiedzę na temat rynków kredytów strukturyzowanych i sekurytyzacji.
alle mitglieder des verwaltungs‑ oder aufsichtsorgans müssen über einschlägige erfahrungen verfügen, und zumindest einer der nicht geschäftsführenden direktoren muss weitreichende kenntnisse mit strukturierten verbriefungsmärkten gesammelt haben.
w gospodarce anglosaskiej spółka ma tylko jeden zarząd, w skład którego wchodzą dyrektorzy wykonawczy oraz dyrektorzy niewykonawczy, przy czym zwyczajowo na czele zarządu stoi dyrektor generalny.
erstere kennt nur einen verwaltungsrat, der geschäftsführende und nicht geschäftsführende mitglieder umfasst, wenngleich es gewöhnlich eine geschäftsführung unter der leitung eines generaldirektors gibt.
jako dyrektor niewykonawczy spółki publicznej i członek zarządu/prezes organizacji akademickich i innych organizacji zyskała rozległą wiedzę na temat wielu grup zainteresowanych stron;
als nicht geschäftsführende direktorin eines börsennotierten unternehmens und treuhänderin/präsidentin wissenschaftlicher und anderer organisationen gewann sie einen umfassenden Überblick über zahlreiche interessengruppen.
ponadto wiele badań wyraźnie wykazało, że w konfrontacji z często wszechobecnym i autorytarnym dyrektorem generalnym dyrektorzy niewykonawczy nie potrafią sformułować zastrzeżeń wobec proponowanych kierunków lub wniosków czy nawet je zakwestionować, z powodu braku wiedzy specjalistycznej lub pewności siebie.
ferner haben mehrere studien deutlich belegt, dass die verwaltungsratsmitglieder mangels technischer sachkenntnis und/oder ausreichenden durchsetzungsvermögens nicht in der lage waren, die geschäftspolitik gegenüber einem oftmals omnipräsenten und teils autoritären generaldirektor anzufechten oder zumindest zu hinterfragen.
dyrektor niewykonawczy lub będący członkiem rady nadzorczej powinien być powoływany na określoną kadencję, z możliwością ponownego wyboru, na maksymalny okres ustalony na szczeblu krajowym w taki sposób, by umożliwić konieczne pogłębianie doświadczeń i wystarczająco częste potwierdzanie ich pozycji.
nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder sollten für einen bestimmten verlängerbaren zeitraum bestellt werden, wobei die maximale bestelldauer auf einzelstaatlicher ebene so festzulegen ist, dass zum einen die notwendige erfahrung für den posten erworben werden kann und zum anderen eine ausreichend häufige wiederbestätigung der bestellung gewährleistet ist.
(11) zważywszy, że wyłonienie kandydatów na obsadzenie wakatów w radzie jedno-lub dwuczęściowej wiąże się z problemem wyboru dyrektorów niewykonawczych lub będących członkami rady nadzorczej, których zadaniem jest sprawowanie nadzoru nad zarządem lub wykonywaniem nadzoru przez radę dyrektorów, komisja ds. nominacji powinna stanowić grupę, w której skład wchodzą głównie niezależni dyrektorzy niewykonawczy lub będący członkami rady nadzorczej. to nadal umożliwia obecność dyrektorów niewykonawczych lub będących członkami rady nadzorczej niespełniających kryteriów niezależności. umożliwia to również obecność dyrektorów wykonawczych/zarządzających dyrektorów (w spółkach, gdzie komisja ds. nominacji zostaje utworzona w radzie jednoczęściowej, pod warunkiem że nie stanowią oni większości w komisji ds. nominacji).
(11) da die besetzung frei gewordener posten im verwaltungsrat bzw. im vorstand und aufsichtsrat fragen im zusammenhang mit der auswahl der nicht geschäftsführenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder, die die geschäftsführung beaufsichtigen, oder im zusammenhang mit der fortführung geschäftsführender tätigkeiten aufwirft, sollten dem nominierungsausschuss hauptsächlich unabhängige nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder angehören. dies ließe raum sowohl für die mitgliedschaft nicht geschäftsführender direktoren/aufsichtsratsmitglieder, die die unabhängigkeitskriterien nicht erfüllen würden, als auch (bei einem innerhalb des verwaltungsrats (monistisches system) eingerichteten nominierungsausschuss) für die mitgliedschaft von geschäftsführenden direktoren (solange sie im nominierungsausschuss nicht die mehrheit haben).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: