Usted buscó: nosowego (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

nosowego

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

podawać do otworu nosowego.

Alemán

zur intranasalen anwendung

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

zakraplanie do oka/otworu nosowego

Alemán

oculo-nasale instillation

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

podanie do oka/otworu nosowego.

Alemán

zur oculo-nasalen instillation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podanie do oka/otworu nosowego:

Alemán

oculo-nasale instillation:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozpylenie lub podanie do oka/otworu nosowego.

Alemán

zur anwendung als spray oder zur oculo-nasalen instillation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chłoniak pozawęzłowy z komórek nk i t typu nosowego

Alemán

extranodales nk/t-zell-lymphom

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

jedną kroplę należy podać do otworu nosowego lub oka.

Alemán

nasenloch gegeben.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

niebiesko zabarwiony rozpuszczalnik do podania do oka/otworu nosowego.

Alemán

blau gefärbtes lösungsmittel für die oculo-nasale instillation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wyjąć dozownik z otworu nosowego i wykonać wydech przez usta.

Alemán

die sprühdüse aus der nase nehmen und durch den mund ausatmen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dawkę można zmniejszyć do jednego rozpylenia do otworu nosowego od momentu opanowania objawów.

Alemán

sobald eine linderung der symptome erreicht ist, kann die dosis auf einmal täglich einen sprühstoß in jedes nasenloch verringert werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w celu podania leku do drugiego otworu nosowego powtórzyć czynności opisane w punktach 4 do 7.

Alemán

die schritte 4 bis 7 für das andere nasenloch wiederholen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przed uwolnieniem ptaka należy się upewnić, że kropla podana do otworu nosowego została zaaspirowana.

Alemán

dabei ist sicherzustellen, dass der nasale tropfen eingeatmet ist, bevor das tier losgelassen wird.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

do podawania do oka/otworu nosowego należy stosować rozpuszczalnik solvent oculo/nasal.

Alemán

für die oculo-nasale instillation sollte das diluent oculo nasal verwendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

po uzyskaniu kontroli objawów można zmniejszyć stosowaną dawkę do 1 dawki aerozolu do każdego otworu nosowego raz na dobę.

Alemán

sobald die beschwerden unter kontrolle sind, können sie möglicherweise ihre dosis auf einmal täglich einen sprühstoß in jedes nasenloch reduzieren.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli lekarz zalecił stosowanie 2 dawek do każdego otworu nosowego, należy powtórzyć czynności opisane w punktach 4 do 6.

Alemán

wenn ihre dosierung 2 sprühstöße pro nasenloch ist, die schritte 4 bis 6 wiederholen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jako pierwszą próbną dawkę należy zawsze zastosować 100 mikrogramów (jedno rozpylenie do jednego otworu nosowego).

Alemán

die anfangsdosis sollte immer 100 mikrogramm (ein sprühstoß in ein nasenloch) betragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

u dzieci w wieku pomiędzy 6. a 12. rokiem życia zaleca się stosowanie jednej dawki aerozolu do każdego otworu nosowego.

Alemán

bei kindern im alter zwischen sechs und zwölf jahren besteht die empfohlene dosis aus einmal täglich einem sprühstoß in jedes nasenloch.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

broilery: szczepionka może być podawana pisklętom jednodniowym lub starszym w sprayu o grubej kropli lub zakroplona do oka/otworu nosowego.

Alemán

broiler: der impfstoff kann bei eintagsküken und älteren hühnern als grobspray oder mittels oculo- nasaler instillation verabreicht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności wskazują, że szczepionkę można mieszać i podawać z nobilis ib ma5 na drodze rozpylania lub aplikacji do oka/otworu nosowego.

Alemán

es liegen informationen zur unschädlichkeit und wirksamkeit vor, die belegen, dass dieser impfstoff mit nobilis ib ma5 als spray oder oculo-nasal gemischt und verabreicht werden kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wtedy można zmniejszyć stosowaną dawkę do jednej dawki aerozolu do każdego otworu nosowego raz na dobę. • nie należy stosować u dzieci w wieku poniżej 6 lat.

Alemán

danach kann versucht werden, die dosis auf einmal täglich einen sprühstoß in jedes nasenloch zu reduzieren. • nicht anwenden bei kindern unter 6 jahren.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,216,100 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo