Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opóźnienia w płatnościach
nicht fristgerechte zahlungen
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyeliminowanie zaległości w płatnościach
beseitigung des zahlungsrückstands
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja zwalcza opóźnienia w płatnościach
kommission geht gegen zahlungsverzug vor
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ograniczenie okresów opóźnień w płatnościach.
verkürzung der langen zahlungsvorgänge.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1.3 opóźnienia w płatnościach:
2.1.3 zahlungsverzug:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konsultacje w sprawie opóźnień w płatnościach
konsultation: zahlungsverzug
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decyzja o płatnościach podjęta przez komisję
zahlungsbeschluss der kommission
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dyrektywa w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach
richtlinie zur bekämpfung von zahlungsverzug
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w płatnościach zaliczkowych nie stwierdzono istotnych błędów.
die vorschusszahlungen wiesen keine wesentlichen fehler auf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokładne informacje o płatnościach można znaleźć tutaj
detaillierte informationen über zahlungen können hier gefunden werden
Última actualización: 2010-07-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
komisja może zadecydować o płatnościach dodatkowych lub potrąceniach.
die kommission kann zusätzliche zahlungen oder kürzungen beschließen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przyśpieszenie wdrożenia dyrektywy w sprawie opóźnień w płatnościach
raschere umsetzung der zahlungsverzugsrichtlinie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych
zur bekämpfung von zahlungsverzug im geschäftsverkehr
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
5. komisja może zadecydować o płatnościach dodatkowych lub potrąceniach.
(5) die kommission kann zusätzliche zahlungen oder abzüge beschließen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data przedstawienia wniosku o realizację płatności i opóźnienia w płatnościach
zeitpunkt der vorlage der zahlungsanträge und zahlungsziel
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1 przegląd bieżącej sytuacji i konsekwencje opóźnień w płatnościach
2.1 sachstand und auswirkungen von zahlungsverzug
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inne korekty – korekta proponowana ze względu na opóźnienia w płatnościach
sonstige berichtigungen – finanzielle berichtigung für verspätete zahlungen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kampania informacyjna na temat nowej dyrektywy w sprawie opóźnień w płatnościach
aufklärungskampagne über die richtlinie zur bekämpfung von zahlungsverzug
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opóźnienia w płatnościach mają również negatywny wpływ na wewnątrzwspólnotowe transakcje handlowe.
verspätete zahlungen wirken sich ferner negativ auf den innergemeinschaftlichen geschäftsverkehr aus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niedociągnięcia w systemie lpis-gis, kontrolach na miejscu oraz płatnościach i sankcjach
mängel beim lpis-gis, bei den vor-ort-kontrollen und bei den zahlungen und sanktionen
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: