Usted buscó: skoniugowany (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

skoniugowany

Alemán

konjugiert

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

analog gnrf skoniugowany z proteiną min.

Alemán

gnrf-analogon, mit trägerprotein konjugiert, min.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

nimenrix proszek skoniugowany menacwy i.m.

Alemán

pulver für nimenrix menacwy-konjugat i.m.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

skoniugowany z białkiem nośnikowym crm197 ~ 20 μg

Alemán

~ 20 µg

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

etykieta na fiolkĘ skŁadnik skoniugowany, liofilizowany mena

Alemán

durchstechflaschenetikett lyophilisierte mena-konjugat-komponente

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

analog gnrf skoniugowany z proteiną: zoetis belgium sa

Alemán

gnrf – protein– konjugat: zoetis belgium sa

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

polisacharyd haemophilus influenzae typ b skoniugowany z białkiem tężcowym

Alemán

haemophilus-influenzae-typ-b-polysaccharid konjugiert an tetanus-protein

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

analog czynnika uwalniającego gonadotropiny gnrf skoniugowany z proteiną min.

Alemán

gonadotropin releasing factor (gnrf)-analogon, mit trägerprotein konjugiert min.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

2 skoniugowany z toksoidem tężcowym jako nośnikiem białkowym 5-10 mikrogramów

Alemán

2 konjugiert an tetanustoxoid-trägerprotein 5-10 mikrogramm

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

300 µg (syntetyczny peptydowy analog gnrf skoniugowany z toksoidem dyfterytu)

Alemán

300 µg (ein synthetisches gnrf-peptidanalogon, konjugiert mit diphtherietoxoid)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

skoniugowany haemophilus typu b i powierzchniowy antygen wirusa zapalenia wątroby typu b:

Alemán

für das haemophilus b-konjugat und das hepatitis b-oberflächenantigen:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

1 fiolka zawierająca komponent skoniugowany liofilizowany mena w postaci proszku koloru białego lub zbliżonego do białego,

Alemán

durchstechflasche mit der lyophilisierten mena-konjugat-komponente als weißes bis cremefarbenes pulver

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

1 skoniugowany z białkiem nośnikowym crm197 i adsorbowany na fosforanie glinu (0,125 mg glinu).

Alemán

1 konjugiert an das crm197-trägerprotein und adsorbiert an aluminiumphosphat (0,125 mg aluminium)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

oligosacharyd meningokoków grupy a 10 mikrogramów skoniugowany z białkiem crm197 corynebacterium diphtheriae 16,7–33,3 mikrogramów

Alemán

meningokokken-gruppe a-oligosaccharid 10 mikrogramm konjugiert an corynebacterium diphtheriae crm197-protein 16,7 bis 33,3 mikrogramm

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

2 skoniugowany z białkiem nośnikowym d (pochodzącym z bezotoczkowych szczepów haemophilus influenzae) 9-16 mikrogramów

Alemán

2 konjugiert an protein d-trägerprotein 9-16 mikrogramm (stammt von nicht-typisierbarem haemophilus influenzae)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

polisacharyd haemophilus influenzae typ b 12 mikrogramów (fosforan polirybozylorybitolu) skoniugowany z białkiem tężcowym 22-36 mickrogramów

Alemán

hepatitis b-oberflächenantigen5 10 mikrogramm haemophilus influenzae typ b-polysaccharid 12 mikrogramm (polyribosylribitolphosphat) konjugiert an tetanus-protein 22-36 mikrogramm

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

improvac to produkt immunologiczny przeznaczony dla samców świń zawierający jako substancję czynną analog czynnika uwalniającego gonadotropiny (gnrf) skoniugowany z proteiną.

Alemán

improvac ist ein immunologisches arzneimittel für männliche schweine (eber), das als wirkstoff ein gonadotropin releasing factor (gnrf) analogon-protein konjugat enthält.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

komponent skoniugowany liofilizowany mena: fiolka (szkło); komponent skoniugowany płynny mencwy: fiolka (szkło)

Alemán

lyophilisierte mena- konjugat-komponente: durchstechflasche (glas); mencwy-flüssig- konjugat-komponente: durchstechflasche (glas)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

za pomocą strzykawki z odpowiednią igłą (21g o długości 40 mm lub 21g o długości 1 ½ cala) pobrać całą zawartość fiolki z roztworem i wstrzyknąć ją do fiolki z proszkiem, aby poddać rekonstytucji skoniugowany komponent mena.

Alemán

mit hilfe einer spritze und einer geeigneten nadel (21g, 40 mm länge oder 21g, 1 ½" länge) den gesamten inhalt der durchstechflasche mit der lösung aufziehen und in die durchstechflasche mit dem pulver injizieren, um die mena-konjugat-komponente zu rekonstituieren.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

w badaniu whi stosowanie w sposób ciągły preparatu złożonego zawierającego skoniugowany estrogen koński i octan medroksyprogesteronu (cee + mpa) wykazywało związek z występowaniem raka piersi, którego ogniska były nieznacznie większych rozmiarów i który częściej dawał przerzuty do okolicznych węzłów chłonnych niż rak piersi stwierdzany u kobiet przyjmujących placebo.

Alemán

in der whi-kombi-studie kam es unter dem verwendeten produkt aus konjugierten equinen estrogenen (cee), kontinuierlich kombiniert mit medroxyprogesteronacetat (mpa), zu brusttumoren, die etwas größer waren und häufiger lokale lymphknotenmetastasen ausgebildet hatten als unter placebo.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,778,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo