Usted buscó: szkodliwą (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

szkodliwą

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

Środki zapewniające mniej szkodliwą i bardziej wydajną eksploatację węgla

Alemán

maßnahmen für eine weniger schädliche und effizientere kohlenutzung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

co więcej, program zapobiegnie przypadkowemu otwarciu witryn ze szkodliwą zawartością.

Alemán

und es verhindert auch das versehentliche aufsuchen schadhafter webseiten.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Polaco

stanowi to część jej programu walki z unikaniem opodatkowania oraz szkodliwą konkurencją podatkową.

Alemán

die bemühungen der kommission um größere transparenz im bereich der steuervorbescheide sind teil ihrer agenda zur bekämpfung der steuervermeidung und des schädlichen steuerwettbewerbs.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dochodzenia wewnętrzne w zakresie walki z przestępczością finansową, korupcją oraz wszelką nielegalną działalnością szkodliwą dla interesów wspólnot

Alemán

bekämpfung von betrug, korruption und sonstigen rechtswidrigen handlungen zum nachteil der interessen der gemeinschaften

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

większość zakładów stosuje najbardziej opłacalną, ale równocześnie najbardziej szkodliwą dla środowiska metodę demontażu statków na plaży.

Alemán

die meisten anlagen in diesen ländern nutzen die rentabelste, gleichzeitig aber auch umweltschädlichste schiffsabwrackmethode: die strandung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

gdy próbujesz wejść na szkodliwą stronę internetową, program avg informuje o tym, a następnie blokuje do niej dostęp.

Alemán

wenn sie versuchen, eine verseuchte website zu öffnen, werden sie darüber informiert, und der zugriff auf diese website wird blockiert.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

systemy i części składowe projektuje się w sposób zabezpieczający je oraz przesyłane przez nie dane przed zamierzoną i niezamierzoną szkodliwą interakcją z elementami zewnętrznymi.

Alemán

systeme und komponenten werden derart geplant, dass sie und die von ihnen übermittelten daten gegen vorsätzliche und unbeabsichtigte nachteilige interaktionen mit internen und externen elementen geschützt sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

decyzja parlamentu europejskiego dotycząca warunków oraz trybu prowadzenia dochodzeń wewnętrznych w zakresie walki z przestępstwami finansowymi, korupcją oraz wszelką nielegalną działalnością szkodliwą dla interesów wspólnot39

Alemán

beschluss des europäischen parlaments über die bedingungen und modalitäten der internen untersuchungen zur bekämpfung von betrug, korruption und sonstigen rechtswidrigen handlungen zum nachteil der interessen der gemeinschaften39

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bariery w dostępie do internetu w domu: brak chęci posiadania internetu (ze względu na szkodliwą zawartość itp.)

Alemán

hemmnisse für den internetzugang zu hause: möchte keinen internetzugang (wegen schädlichem inhalt usw.)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4.8 mimo że stan zdrowia pracujących europejczyków poprawił się, nadal 35% z nich uważa swą pracę za szkodliwą dla zdrowia i niebezpieczną.

Alemán

4.8 auch wenn sich der gesundheitliche schutz der europäischen arbeitnehmer am arbeitsplatz verbessert hat, sind immer noch 35% der arbeitnehmer der auffassung, dass ihre gesundheit und ihre sicherheit am arbeitsplatz gefährdet sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

identyczne artykuły 4 i 5 obydwu dyrektyw ustanawiają specjalne minimalne wymogi dotyczące ochrony przeciwpożarowej, ochrony przed wybuchami i szkodliwą dla zdrowia atmosferą, a także dotyczące ewakuacji i sprzętu ratunkowego.

Alemán

die in beiden richtlinien gleichlautenden artikel 4 und 5 enthalten spezielle mindestanforderungen an den schutz vor bränden, explosionen und gesundheitsgefährdender atmosphäre sowie an die flucht- und rettungsmittel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

drugim krokiem będzie przedstawienie przez komisję, do lata tego roku, kolejnych środków służących walce z unikaniem opodatkowania i szkodliwą konkurencją podatkową, w ramach planu działania na rzecz opodatkowania przedsiębiorstw.

Alemán

in einem zweiten schritt wird die kommission bis zum sommer einen aktionsplan zur unternehmensbesteuerung mit weiteren maßnahmen zur bekämpfung von steuervermeidung und schädlichem steuerwettbewerb vorlegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aby ograniczyć niszczycielskie oddziaływanie na ekosystem morski, należy stopniowo zaprzestać stosowania włoków dennych w omawianych połowach, ponieważ stanowią one najbardziej szkodliwą metodę połowów dla wrażliwych ekosystemów morskich i wiążą się z wysokimi ilościami niepożądanych połowów gatunków głębinowych.

Alemán

zur reduzierung der zerstörerischen auswirkungen auf die meeresumwelt sollte die verwendung von grundschleppnetzen in dieser fischerei eingestellt werden, da diese netze die meiste zerstörung anrichten und außerdem zu großen mengen unerwünschter beifänge führen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

udział w rynku przywozu ze wszystkich innych państw trzecich wynosił 0,4 % we wspólnocie w ood i stwierdzono, że jego wpływ na szkodliwą sytuację, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy nie był znaczący.

Alemán

auf die einfuhren aus allen anderen drittländern entfiel ein anteil von 0,4 % des gemeinschaftsmarkts im uz, und es wurde der schluss gezogen, dass deren auswirkungen auf die schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft unerheblich waren.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

jednakże z braku wyraźnej zbieżności czasowej między rozwojem wielkości, udziałem w rynku i cenami przywozu dumpingowego z jednej strony, a przemysłem wspólnotowym z drugiej strony, trudno było ustalić wpływ dumpingowego przywozu na szkodliwą sytuację, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy.

Alemán

aber in ermangelung eines eindeutigeren zeitlichen zusammenfallens der entwicklung von volumen, marktanteil und preisen der gedumpten einfuhren einerseits und jener des wirtschaftszweigs der gemeinschaft andererseits konnte nur schwer ein zusammenhang zwischen den gedumpten einfuhren und der schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft festgestellt werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

utworzono nową szkodliwą witrynę sieci web lub witryna wcześniej uznana za nieszkodliwą zawiera aktualnie szkodliwe oprogramowanie), przy próbie jej odwiedzenia przeprowadzone zostanie sprawdzanie, a w razie podejrzeń - zostanie ona zablokowana przez składnik aktywna ochrona przeglądania sieci systemu avg.

Alemán

wenn eine neue verseuchte website erstellt wird oder wenn eine bisher saubere website jetzt malware enthält), wird diese von avg active surf-shield erkannt und blockiert, sobald sie versuchen, die website aufzurufen.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,025,595 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo