Usted buscó: wykraczający (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

wykraczający

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

c — czas trwania postępowania wykraczający poza rozsądne ramy

Alemán

c — zur unangemessenen verfahrensdauer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w niektórych państwach członkowskich zastosowano odstępstwa w sposób wykraczający poza te zasady.

Alemán

in mehreren mitgliedstaaten sind die abweichungsregelungen in einer art und weise genutzt worden, die über das in der richtlinie vorgegebene maß hinausgehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

europejski semestr i jego składniki stanowią jednakże system wykraczający poza zarządzanie gospodarcze.

Alemán

das europäische semester und seine komponenten bilden jedoch ein system, das über die wirtschaftspolitische steuerung hinausgeht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

program tempus wytycza obszar współpracy w dziedzinie edukacji akademickiej wykraczający poza granice ue.

Alemán

für die meisten in den tempus-partnerländern befragten personen ist das programm eines der wichtigsten instrumente zur entwicklung ihrer hochschuleinrichtungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2.2.2 europejski semestr i jego składniki stanowią system wykraczający poza zarządzanie gospodarcze.

Alemán

2.2.2 das europäische semester und seine komponenten bilden ein system, das über die wirtschaftliche governance hinausgeht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

finansowane będą też szkolenia i programy dostępu do rynku, mające nowy międzynarodowy wymiar wykraczający poza granice ue.

Alemán

außerdem werden schulungs- und marktzugangsprogramme finanziert, die auch eine neue internationale dimension erlangt haben, indem sie auch drittstaaten erfassen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aby uzyskać spójny zbiór danych, wykraczający poza granice poszczególnych państw członkowskich, potrzebna jest ukierunkowana architektura operacyjna.

Alemán

6. die wissensarchitektur braucht einen entscheidungsfindungsprozess, um zu beschließen, welche daten gesammelt und wie sie zusammengestellt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

faktem jest, iż nie wszystkie zarejestrowane oznaczenia geograficzne zdobyły sobie popularność i potencjał komercyjny wykraczający poza granice danego kraju.

Alemán

ferner muss eingeräumt werden, dass nicht alle eingetragenen geografischen angaben einen ruf und ein kommerzielles potenzial haben, die über nationale grenzen hinausreichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zatem ten środek nie jest dodatkowym staraniem podejmowanym przez fso i nie ogranicza obecności spółki na rynkach w sposób wykraczający poza zakres uzasadniony ze względu na przywrócenie rentowności.

Alemán

diese maßnahme stellt somit keine zusätzliche von der fso unternommene anstrengung dar und schränkt die präsenz der gesellschaft auf den märkten nicht in einer weise ein, die über das ausmaß, das wegen der wiederherstellung der rentabilität begründet ist, hinausginge.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli przepisy krajowe pracodawcy oddelegowanej ekspert krajowej przewiduje dłuższy urlop macierzyński, oddelegowanie zostaje zawieszone na okres wykraczający poza okres urlopu przyznawanego przez sekretariat generalny.

Alemán

sehen die nationalen rechtsvorschriften des arbeitgebers der ans einen längeren mutterschaftsurlaub vor, so wird die abordnung für den zeitraum ausgesetzt, der über den beim gsr gewährten mutterschaftsurlaub hinausgeht.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

krajowe i zagraniczne mecze kwalifikacyjne reprezentacji irlandii w ramach mistrzostw europy w piłce nożnej i mistrzostw Świata fifa mają szczególny powszechny oddźwięk w irlandii, wykraczający szeroko poza krąg osób zwyczajowo śledzących ten sport.

Alemán

die heim- und auslandsspiele irlands bei der qualifikation für die fussballeuropameisterschaft und die fifa-weltmeisterschaft finden in der breiten Öffentlichkeit irlands eine besondere resonanz, die weit über die kreise der fußballfans hinausgeht.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3.5 w komunikacie zaproponowano nowy mechanizm finansowania wykraczający poza utrwalony system zarządzania w ramach budżetu ue, który wymaga specjalnego wkładu i zatwierdzenia przez 27 państw członkowskich.

Alemán

3.5 in der mitteilung wird ein neues finanzierungskonzept vorgeschlagen, das haushaltstechnisch außerhalb der eingespielten verwaltungsabläufe liegt und besondere maßnahmen sowie die billigung sämtlicher 27 mitgliedstaaten erfordert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli przewidziana jest pomoc strukturalna dla rybactwa na okres po 2013 r., państwa członkowskie mogą finansowaćprzygotowanie programowania na ten okres wykraczający poza 2013 r. w ramach pomocy technicznej przewidzianejwart.46 ust. 2 efr.

Alemán

falls der fischwirtschaft nach 2013 weiterhin strukturhilfen gewährt werden, können die mitgliedstaaten nach artikel 46absatz 2 eff-vo die vorarbeiten zur programmplanung für diese zeit aus ihren mitteln für technische hilfe gemäß artikel 46 absatz 2 eff-vo finanzieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a po drugie, naruszają one zasadę niedyskryminacji, ponieważ penalizują jedyne państwo członkowskie, które wdrożyło system szczególny i funkcjonujący na podstawie zdjęć lotniczych wykraczający poza obowiązki, ciążące na nim na etapie kontroli administracyjnej.

Alemán

zum anderen verstießen sie gegen den grundsatz der nichtdiskriminierung, da sie nur den mitgliedstaat benachteiligten, der ein genaues und leistungsfähiges system auf der grundlage von luftaufnahmen eingeführt und damit über die verpflichtungen hinausgegangen sei, die er im stadium der verwaltungskontrolle habe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w ramach przygotowań do budowy demonstracyjnych reaktorów syntezy jądrowej wraz z instalacjami towarzyszącymi, w tym ifmif, wspólne przedsięwzięcie przygotowuje i koordynuje program prac badawczo-rozwojowych i projektowych wykraczający poza iter oraz działania w ramach szeroko zakrojonej koncepcji.

Alemán

zur vorbereitung des baus eines fusionsreaktors zu demonstrationszwecken mit den zugehörigen einrichtungen einschließlich der ifmif erstellt und koordiniert das gemeinsame unternehmen ein forschungs-, entwicklungs- und entwurfsprogramm, das sich von den aktivitäten im zusammenhang mit iter und dem breiter angelegten konzept unterscheidet.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(2) w wyniku różnych międzynarodowych i europejskich zawodów oraz znacznej ilości podróżujących kibiców piłka nożna przybiera charakter coraz bardziej międzynarodowy w swej skali. międzynarodowa skala piłki nożnej czyni niezbędnym zapewnienie bezpieczeństwa w związku z meczami piłki nożnej w sposób wykraczający poza granice krajów.

Alemán

(2) infolge der verschiedenen internationalen und europäischen meisterschaften und der zahlreichen reisen der fans ist im fußball eine weit reichende internationalisierung zu beobachten. diese internationalisierung erfordert bei fußballspielen ein sicherheitskonzept, das über den nationalen rahmen hinausgeht.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,265,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo