Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rejestracja zawieszona
aufgehobene zulassung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stawka zerowa zostaje tymczasowo zawieszona.
(der zollsatz null wird zeitweilig ausgesetzt.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nowa metoda będzie zawieszona do 2015 r.;
diese methode soll erst ab 2015 gelten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) egzekucja płatności jest zawieszona zgodnie z decyzją trybunału sprawiedliwości.
b) solange die zwangsvollstreckung durch eine entscheidung des gerichtshofs ausgesetzt ist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. procedura nadmiernego deficytu zostaje zawieszona:
(1) das verfahren bei einem übermäßigen defizit ruht,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
całość lub część zobowiązań i płatności zostaje zawieszona.
o werden die verpflichtungen und zahlungen vollständig oder teilweise ausgesetzt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w takim przypadku zwykła procedura prawodawcza zostaje zawieszona.
ein mitglied der kommission legt sein amt nieder, wenn es vom präsidenten dazu aufgefordert wird.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zostaje ono zawieszone, jeśli licencja została czasowo zawieszona.
wurde die fanglizenz vorübergehend ausgesetzt, wird auch die fangerlaubnis ausgesetzt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procedura tbr została zawieszona decyzją komisji z dnia 8 czerwca 2001 r.
das hhvo-verfahren wurde mit beschluss der kommission am 8. juni 2001 ausgesetzt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zawartość strzykawki z dawką musi zostać ponownie zawieszona tuż przed podaniem.
unmittelbar vor der injektion muss der inhalt der zu verwendenden spritze resuspendiert werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
uznaje się, iż stawka podatku akcyzowego w odniesieniu do nich została zawieszona.
in fällen, auf die unterabsatz 1 zweiter gedankenstrich zutrifft,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeżeli osiągnięte zostanie porozumienie, procedura może zostać formalnie zawieszona lub zamknięta.
erfolgt eine einigung, kann das verfahren offiziellausgesetzt oder eingestellt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
całość lub część salda rocznego może zostać zawieszona przez komisję, jeśli:
die kommission kann die zahlung des jahressaldos vollständig oder teilweise aussetzen, wenn:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeżeli rada zdecyduje, że państwo członkowskie podjęło odpowiednie działania, procedura zostanie zawieszona.
beschließt der rat, dass der betreffende mitgliedstaat angemessene maßnahmen ergriffen hat, ruht das verfahren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6.7 niestety po stosunkowo udanym starcie, po dwóch latach działalność taed została zawieszona.
6.7 leider musste der taed nach einem relativ erfolgreichen start schon zwei jahre später seine tätigkeit einstellen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
emerytura/renta wymienionego wyżej emeryta/rencisty została zawieszona lub cofnięta od dnia …
die rente des/der obgenannten rentners/rentnerin ruht/fällt weg ab …..
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carus poinformował komisję, że jego produkcja w hiszpanii została czasowo zawieszona i że firma ma zamiar wznowić produkcję.
carus unterrichtete die kommission darüber, dass die produktion in spanien vorübergehend eingestellt worden sei, das unternehmen jedoch beabsichtige, die produktion wieder aufzunehmen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeżeli organizacja nie przedstawi zadowalającej odpowiedzi, jej rejestracja zostaje zawieszona lub organizacja zostaje usunięta z rejestru.
ist die antwort der organisation unzulänglich, so wird ihre registrierung ausgesetzt oder gestrichen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. decyzja o zatwierdzeniu zostaje niezwłocznie zawieszona, jeżeli warunki, na których ją wydano, nie są już spełniane.
(3) bei nichteinhaltung der zulassungsbedingungen wird die zulassung unverzüglich ausgesetzt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
decyzja komisji zostaje zawieszona, jeśli państwo członkowskie, które podjęło środki zgodnie z niniejszym ustępem, przedłoży ją radzie.
die entscheidung der kommission ist ausgesetzt, wenn der mitgliedstaat, der maßnahmen gemäß diesem absatz getroffen hat, den rat damit befasst.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: