Usted buscó: na podstawie ustawy (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

na podstawie ustawy

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

dotacje na podstawie ustawy afg

Alemán

afg-zuschüsse

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na podstawie:

Alemán

auf der grundlage

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

na podstawie danych

Alemán

arzneimittel nicht länger zugelassen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na podstawie dekretu z mocą ustawy nr 32/1998.

Alemán

durch gesetzesdekret nr. 32/1998.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomoc na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.

Alemán

beihilfe auf der grundlage des gesetzes vom 30. oktober 2002

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(i) zostały ustanowione na podstawie specjalnej ustawy, oraz

Alemán

i) die durch ein sondergesetz geschaffen worden sind

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

„na podstawie niniejszej ustawy pobierane są następujące podatki:

Alemán

„nach diesem gesetz werden folgende steuern erhoben:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podmioty utworzone na podstawie ustawy z dnia 20 grudnia 1996 r.

Alemán

stellen, die aufgrund von gesetz ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.o portach i przystaniach morskich errichtet wurden, u.

Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Łączna kwota pomocy na podstawie ustawy z 30 sierpnia 2002 r.

Alemán

gesamtsumme der beihilfe auf der grundlage des gesetzes vom 30. august 2002

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja została utworzona na podstawie ustawy o uczelniach w lipcu 1990 r.

Alemán

insbesondere evaluiert sie die qualität aller akkreditierten tätigkeiten der hochschulen und veröffentlicht die ergebnisse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomocy przyjęty przez władze włoskie na podstawie ustawy nr 488/92.

Alemán

6. am 18. november 1999 teilten die italienischen behörden der kommission eine staatliche beihilferegelung mit 8, die sie gemäß dem gesetz nr. 488/92 beschlossen hatten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czas trwania obowiązku szkolnego jest ustalo­ny na podstawie ustawy o szkolnictwie z 1926 r.

Alemán

beginn und ende der schulpflicht sind gesetzlich durch das school attendance act von 1926 geregelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zwolnienie spółek holdingowych z podatku na podstawie ustawy z 1929 r. (luksemburg)301

Alemán

gesetz von 1929 zur steuerbefreiung von holdinggesellschaften (luxemburg)301

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

na podstawie ustawy z 2004 r. uruchomiono nowy międzynarodowy program dotyczący wspólnych tytułów magisterskich.

Alemán

das bildungsministerium errichtet einen neuen rechtlichen rahmen für die struktur und tätigkeit der hochschulen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na podstawie ustawy z lipca 2003 r. uczelnie zostały również prawnie zobowiązane do wprowadzenia ects.

Alemán

alle hochschulen sind gemäß dem gesetz vom juli 2003 dazu verpflichtet, das ects einzuführen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(48) arp ma prawo udzielać pożyczek i gwarancji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r..

Alemán

(48) arp ma prawo udzielać pożyczek i gwarancji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r..

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na podstawie ustawy z 29 czerwca 1983 r. nauczanie obowiązkowe trwa 12 lat, od 6 do 18 roku życia.

Alemán

der primarbereich umfaßt sechs jahrgangsstufen (6- bis 12jährige), die in drei zweijährige stufen gegliedert sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nauczyciele są zatrudniani na podstawie ustawy zbiorowej zgodnie z umową zawartą między stowarzyszeniem rad okręgów i ogólnokra­

Alemán

1991 wählten 75 % der auszubildenden an den technischen berufsbildenden schulen den schulischen weg in die berufsausbildung, in den kauf

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozporządzenie nr 1040 w sprawie akredytacji, oceny i uznawania wykształcenia na podstawie ustawy o uniwersytetach i kolegiach uniwersyteckich

Alemán

verordnung nr. 1040 betreffend die akkreditierung, evaluierung und anerkennung im rahmen des gesetzes über die universitäten und hochschulen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w 1992 r. firma została przekształcona z przedsiębiorstwa publicznego w spółkę akcyjną na podstawie ustawy nr 21/92.

Alemán

1992 wurde das öffentliche unternehmen durch das gesetz nr. 21/92 in eine aktiengesellschaft umgewandelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,018,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo