Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prosimy o cierpliwość
bitte haben sie etwas geduld
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, prosimy o kontakt .
-produkt gefunden haben, wenden sie sich an uns .
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
prosimy o przesłanie nam
bitte senden sie uns ihre(n)
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
uprzejmie prosimy o podpisanie
tragen sie sich bitte in die anwesenheitsliste
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zainteresowane osoby prosimy o kontakt.
bei interesse kontaktieren sie uns einfach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosimy o wybranie kategorii: wybierz
auswahl der besuchergruppenkategorie:
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
prosimy o zgłoszenie uczestnictwa na adres:
interessenten werden gebeten, sich bei folgender e-mail-adresse anzumelden
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosimy o jak najszybsze poinformowanie nas o wyniku
wir bitten um möglichst baldige mitteilung des ergebnisses
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, prosimy o używanie go we wszelkiej komunikacji z
an, wenn sie kontakt mit dem
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeżeli tak, prosimy o podanie szczegółowych informacji.
führen sie bitte aus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosimy o wypełnienie odpowiednich pól i odesłanie formularza.
füllen sie die erforderlichen felder aus und versenden sie das formular. zum seitenanfang
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w przypadku pytań prosimy o kontakt z działem ds.
bei weiteren fragen wenden sie sich bitte an unser vertriebsteam .
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w celu uzyskania dokladniejszych informacji prosimy o kontakt z nami.
bitte wenden sie sich für weitere informationen an uns.
Última actualización: 2012-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosimy o uważne przeczytanie informacji na temat klubu titan .
bitte lesen sie alle informationen über titan club genau durch.
Última actualización: 2013-02-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prosimy o kierowanie pytań i opinii do dyrekcji generalnej regio.
bitte wenden sie sich mit allen fragen und beiträgen an die gd regionalpolitik!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosimy o uaktywnienie javascript poprzez zmianê ustawieñ przegl ¹ darki.
bitte aktivieren sie javascript, indem sie ihre browsereinstellungen ändern.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aby umożliwić dokonanie tłumaczenia poprawek, prosimy o przesłanie ich na piŚmie do
vorschlag für eine empfehlung des rates zur erleichterung der ausstellung einheitlicher visa
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie prosimy o wiele w zamian, ale wschodzące gospodarki muszą coś zaoferować.
wir haben weniger als gegenleistung verlangt, aber die schwellenländer müssen auch etwas anbieten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosimy o sprawdzenie oprogramowania w celu sprawdzenia rozkładu satelit ("satellite").
bitte werfen sie einen blick in die software für die satellite planung.
Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
w celu otrzymania rocznego raportu, prosimy o kontakt: r.smit@peeze.nl.
der jahresbericht ist erhältlich unter: r.smit@peeze.nl
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: