Usted buscó: przyspieszyłam dla państwa (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

przyspieszyłam dla państwa

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

skutki dla państwa wydania

Alemán

folgen für den ausstellungsstaat

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

limitowany przydział dla państwa x: 1178

Alemán

gedeckelte zuweisung für das land x: 1178

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w zbiorczej formie dla państwa członkowskiego:

Alemán

aggregiert für den mitgliedstaat

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przegląd aktualności został stworzony dla państwa.

Alemán

dieses informationsblatt ist zu ihrem nutzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

c) na bazie skumulowanej dla państwa członkowskiego:

Alemán

c) aggregiert für den mitgliedstaat:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

oszczędności dla państwa dzięki świadczeniu opieki nieformalnej

Alemán

staatliche einsparungen durch informelle betreuung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

5.6 porty morskie to istotny atut dla państwa.

Alemán

5.6 seehäfen sind für die betreffenden staaten wichtige nationale einrichtungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

minimalny bezpośredni zysk dla państwa wyniesie 1,3 mln euro.

Alemán

der direkte finanzielle nutzen für den staat dürfte sich auf mindestens 1,3 mio. euro belaufen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zwiększenie płatności dla państwa członkowskiego mającego tymczasowe trudności budżetowe

Alemán

höhere zahlungen für mitgliedstaaten mit vorübergehenden haushaltsschwierigkeiten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

- pułap regionalny dla państwa członkowskiego określony w załączniku i, lub

Alemán

- die der regionalen hoechstgrenze des betreffenden mitgliedstaats gemäß anhang i entspricht oder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mam nadzieję, że niniejsza nota informacyjna okaże się dla państwa przydatna.

Alemán

ich hoffe, dass diese kurzinformation für sie von nutzen ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niech te słowa będą dla państwa mottem przez nadchodzące 12 miesięcy”.

Alemán

sehen sie, genau das ist ihr slogan für die nächsten 12 monate“, schloss er.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie mogę też udać się do bratysławy z inną wiadomością, niż ta, ktrą mam dla państwa.

Alemán

ich kann auch nicht in bratislava mit einer anderen botschaft erscheinen als heute vor ihnen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

budżet korygujący na rok 2005 dla państwa przyjmującego (część c) [1]

Alemán

berichtigungshaushaltsplan 2005 für den gaststaat (teil c) [1]

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

budzi to zastrzeżenia z punktu widzenia właściwej dla państwa prawa zasady określoności norm karnych.

Alemán

dies gibt im hinblick auf den rechtsstaatlichen grundsatz der bestimmtheit von strafnormen anlass zu kritik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

badanie analizowało skuteczność programów regularyzacji nie tylko dla zainteresowanych migrantów, ale także dla państwa.

Alemán

im rahmen der studie wurde die effektivität von regularisierungsprogrammen nicht nur für die betroffenen migranten, sondern auch für den staat untersucht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

6.6 system duński jest kosztowny dla państwa, które finansuje dużą część świadczeń dla bezrobotnych.

Alemán

6.6 das dänische system ist für den staat kostenintensiv, da er einen großen teil der lohnersatzleistungen finanziert.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

decyzja dyrektora wykonawczego jest wiążąca dla państwa członkowskiego i wskazuje ostateczny termin przyjęcia środków.

Alemán

der beschluss des exekutivdirektors ist für den mitgliedstaat verbindlich; er bestimmt die frist, innerhalb deren die maßnahmen zu ergreifen sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy ustanowić przepis dla państwa członkowskiego będącego sprawozdawcą w celu uaktualniania w miarę potrzeby sprawozdań właściwych organów.

Alemán

es sollte festgelegt werden, dass die bericht erstattenden mitgliedstaaten die berichte der zuständigen behörden nötigenfalls aktualisieren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

numery dokumentów są charakterystyczne dla państwa członkowskiego bandery lub państwa członkowskiego tonara i przypisane każdemu statkowi łowczemu lub tonarowi.

Alemán

jeder flaggen- oder tonnare-mitgliedstaat vergibt länderspezifische dokumentennummern an seine fangschiffe und tonnare-fischer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,266,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo