Usted buscó: wózek dachowy (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

wózek dachowy

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

wózek

Alemán

drehgestell

Última actualización: 2015-02-19
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek widłowy

Alemán

gabelstapler

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek do kompletacjidostaw

Alemán

25. und 75. perzentil

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek podnośnikowy ręczny

Alemán

hubwagen

Última actualización: 2015-04-22
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zdejmij bagażnik dachowy.

Alemán

selbst bei unbenutztem gepäckträger können sich

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek z siedzeniem doświadczalnym

Alemán

prüfschlitten mit prüfsitz

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek widłowy(1godz. użytkowania) ch y

Alemán

lieferwagen (einsatz 6 stunden) z-achse = 41 + 30 = 71 punkte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

podstawowy pojazd silnikowy wyposażony w boczny wózek.

Alemán

basisfahrzeug mit antriebssystem und beiwagen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

czy potrzebny jest specjalny sprzęt, np. wózek ewakuacyjny?

Alemán

werden dazu spezielle vorrichtungen wie z. b. ein evakuierungsstuhl benötigt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek powinien pozostać w pozycji poziomej w czasie ruchu opóźnionego.

Alemán

der prüfschlitten muss während des gesamten verzögerungsvorgangs horizontal bleiben.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

cpa 17.12.43: papier i tektura filtracyjne; papier dachowy

Alemán

cpa 17.12.43: filterpapier und filterpappe; filzpapier

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nie otwieraj okien, zwłaszcza przy dużych prędkościach, i zdejmij bagażnik dachowy.

Alemán

kraftstoffverbrauch um 30 % gegenüber einer geschwindigkeit von 80 km/h. und achten sie auf eine konstante geschwindigkeit, um sprit zu sparen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

umiejętność udzielenia użytkownikom wózków inwalidzkich pomocy w przemieszczaniu się na wózek i z wózka;

Alemán

hilfeleistung für rollstuhlfahrer beim umsetzen in den und aus dem rollstuhl;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

przestrzeń ładunkowa zamkniętego pojazdu ma stale włączony wentylator dachowy i jest wyposażona w dolne szczeliny.

Alemán

der laderaum eines gedeckten fahrzeugs verfügt über einen ständig laufenden sauglüfter im oberen teil und über zuluftöffnungen im unteren teil.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

tylko dwukołowe motocykle podstawowe do których zamontowany jest wózek boczny muszą spełniać odpowiednie wymogi w zakresie ograniczeń emisji

Alemán

nur das zweirädrige kraftrad (basisfahrzeug), an das der beiwagen montiert ist, muss die entsprechenden emissionsgrenzwerte einhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

w programie operacyjnym zatwierdzonym przez hiszpańskie władze regionalne organizacja producentów nabyła wózek widłowy za kwotę 25000 euro.

Alemán

im rahmen eines von den regionalen behörden in spanien genehmigten operationellen programms kaufte eine erzeugerorganisation einen gabelstapler zu kosten von 25000 euro.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

pcz 08 – modernizacja urządzeń logistycznych: wózek platformowy, wózek podnośnikowy, ładowarka trakcyjnych baterii ołowianych.

Alemán

tp 08 — modernisierung des beförderungsgeräts: hubwagen, gabelstapler, bleitraktionsbatterie-ladegerät.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wózek i siedzenie doświadczalne stosowane podczas badania dynamicznego muszą spełnić wymogi załącznika 6 do niniejszego regulaminu, zaś procedura instalacyjna dla dynamicznego badania zderzenia musi być zgodna z załącznikiem 21.

Alemán

der prüfschlitten und der prüfsitz, die bei der dynamischen prüfung verwendet werden, müssen den vorschriften des anhangs 6 dieser regelung entsprechen, und die dynamische aufprallprüfung muss nach den vorschriften des anhangs 21 durchgeführt werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

w celu przeprowadzenia badań bagażnik dachowy lub bagażnik na narty należy przymocować do pojazdu zgodnie z instrukcją producenta; w czasie badań nie należy przykładać obciążenia tylko do jednego punktu.

Alemán

bei der prüfung des nach den anweisungen des herstellers am fahr- zeug befestigten gepäck- oder skiträgers dürfen die prüflasten nicht nur an einem punkt aufgebracht werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

do celów ust. 1 i 2 statek powietrzny, autobus, wózek bagażowy oraz inne środki transportu, a także przejście i rękaw są uznawane za część lotniska.

Alemán

im sinne der absätze 1 und 2 gelten luftfahrzeuge, busse, gepäckwagen, oder andere transportmittel, sowie flugsteigfinger oder fluggastbrücken als teile eines flughafens.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,837,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo