Usted buscó: zamieszcza (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

zamieszcza

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

zamieszcza tweety jako @lizzieg1.

Alemán

ihren tweets kann man unter @lizzieg1 folgen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

listę członków zamieszcza się w załączniku.

Alemán

die liste der mitglieder befindet sich im annex zu diesem beschluss.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na etykiecie zamieszcza się następujące hasła ostrzegawcze:

Alemán

auf dem kennzeichnungsschild werden folgende signalwörter verwendet:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

piktogramu określającego zagrożenie nie zamieszcza się na etykiecie;

Alemán

das kennzeichnungsschild enthält kein gefahrenpiktogramm;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3. stempla wjazdowego lub wyjazdowego nie zamieszcza się w:

Alemán

(3) von der anbringung des einreise- und ausreisestempels wird abgesehen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

oznakowanie ce zamieszcza się przed wprowadzeniem produktu do obrotu.

Alemán

die ce-kennzeichnung wird vor dem inverkehrbringen des produkts angebracht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w takim przypadku we wniosku o pomoc rolnik zamieszcza:

Alemán

in diesem fall muss der erzeuger in seinem prämienantrag:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

następujące informacje zamieszcza się na powszechnie dostępnych witrynach internetowych:

Alemán

folgende informationen sind auf frei zugänglichen internetseiten bereitzustellen:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zamieszcza się odniesienia do wszelkich właściwych przepisów wspólnotowych dotyczących odpadów.

Alemán

es ist auf die einschlägigen rechtsvorschriften der gemeinschaft über abfall hinzuweisen.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w dzienniku urzędowym zamieszcza się informację o wejściu w życie takich umów.

Alemán

das inkrafttreten dieser Übereinkünfte wird im amtsblatt bekannt gegeben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

wszystkie te informacje bądź odniesienia do nich zamieszcza się wyraźnie w zgłoszeniu wywozowym.

Alemán

diese angaben müssen aus der ausfuhranmeldung eindeutig hervorgehen.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli strony tej nie można wykorzystać, stempel zamieszcza się na następnej stronie.

Alemán

kann diese seite nicht verwendet werden, so wird der stempel auf der unmittelbar folgenden seite angebracht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zamieszcza się informacje nt. obecnie zalecanych procedur monitorowania przynajmniej dla najistotniejszych substancji.

Alemán

zumindest für die wichtigsten stoffe sind angaben zu den aktuell empfohlenen Überwachungsverfahren zu machen.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli nie są znane skutki dla zdrowia, informację taką również zamieszcza się w tym miejscu.

Alemán

sind wirkungen auf die gesundheit nicht bekannt, ist dies anzugeben.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ocenę postępów osiągniętych w tej dziedzinie zamieszcza się w sprawozdaniu, o którym mowa w art. 12.

Alemán

die beurteilung der in diesem bereich erzielten fortschritte ist in die berichterstattung gemäß artikel 12 aufzunehmen.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ebc zamieszcza ponadto w dzienniku urzędowym ogłoszenie o udzieleniu zamówienia informujące o wyniku procedury udzielenia zamówienia.

Alemán

zusätzlich veröffentlicht die ezb einen vergabevermerk über das ergebnis des beschaffungsverfahrens im amtsblatt.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku substancji podlegających rejestracji zamieszcza się podsumowania informacji uzyskanych w wyniku zastosowania załączników vii–xi.

Alemán

bei registrierungspflichtigen stoffen müssen diese angaben auch zusammenfassungen der in anwendung der anhänge vii bis xi bereitgestellten angaben umfassen.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w dzienniku urzędowym zamieszcza się informację o wejściu w życie takich konwencji;

Alemán

das inkrafttreten dieser vereinbarungen wird im amtsblatt bekannt gegeben;

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2. podmiot działający na rynku spożywczym, który zamieszcza oświadczenie żywieniowe lub zdrowotne, uzasadnia zastosowanie tego oświadczenia.

Alemán

(2) ein lebensmittelunternehmer, der eine nährwert- oder gesundheitsbezogene angabe macht, muss die verwendung dieser angabe begründen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

komisja zasadniczo akceptuje ten dodatkowy element; dla celów redakcyjnych zamieszcza go także w ramach motywu (15a).

Alemán

die kommission akzeptiert dieses zusätzliche element prinzipiell und nimmt es aus gründen der klarheit ebenfalls in den erwägungsgrund 15a auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,306,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo