Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zamieszcza tweety jako @lizzieg1.
ihren tweets kann man unter @lizzieg1 folgen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
listę członków zamieszcza się w załączniku.
die liste der mitglieder befindet sich im annex zu diesem beschluss.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na etykiecie zamieszcza się następujące hasła ostrzegawcze:
auf dem kennzeichnungsschild werden folgende signalwörter verwendet:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
piktogramu określającego zagrożenie nie zamieszcza się na etykiecie;
das kennzeichnungsschild enthält kein gefahrenpiktogramm;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. stempla wjazdowego lub wyjazdowego nie zamieszcza się w:
(3) von der anbringung des einreise- und ausreisestempels wird abgesehen
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oznakowanie ce zamieszcza się przed wprowadzeniem produktu do obrotu.
die ce-kennzeichnung wird vor dem inverkehrbringen des produkts angebracht.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w takim przypadku we wniosku o pomoc rolnik zamieszcza:
in diesem fall muss der erzeuger in seinem prämienantrag:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
następujące informacje zamieszcza się na powszechnie dostępnych witrynach internetowych:
folgende informationen sind auf frei zugänglichen internetseiten bereitzustellen:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zamieszcza się odniesienia do wszelkich właściwych przepisów wspólnotowych dotyczących odpadów.
es ist auf die einschlägigen rechtsvorschriften der gemeinschaft über abfall hinzuweisen.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w dzienniku urzędowym zamieszcza się informację o wejściu w życie takich umów.
das inkrafttreten dieser Übereinkünfte wird im amtsblatt bekannt gegeben.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wszystkie te informacje bądź odniesienia do nich zamieszcza się wyraźnie w zgłoszeniu wywozowym.
diese angaben müssen aus der ausfuhranmeldung eindeutig hervorgehen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli strony tej nie można wykorzystać, stempel zamieszcza się na następnej stronie.
kann diese seite nicht verwendet werden, so wird der stempel auf der unmittelbar folgenden seite angebracht.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zamieszcza się informacje nt. obecnie zalecanych procedur monitorowania przynajmniej dla najistotniejszych substancji.
zumindest für die wichtigsten stoffe sind angaben zu den aktuell empfohlenen Überwachungsverfahren zu machen.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli nie są znane skutki dla zdrowia, informację taką również zamieszcza się w tym miejscu.
sind wirkungen auf die gesundheit nicht bekannt, ist dies anzugeben.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocenę postępów osiągniętych w tej dziedzinie zamieszcza się w sprawozdaniu, o którym mowa w art. 12.
die beurteilung der in diesem bereich erzielten fortschritte ist in die berichterstattung gemäß artikel 12 aufzunehmen.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebc zamieszcza ponadto w dzienniku urzędowym ogłoszenie o udzieleniu zamówienia informujące o wyniku procedury udzielenia zamówienia.
zusätzlich veröffentlicht die ezb einen vergabevermerk über das ergebnis des beschaffungsverfahrens im amtsblatt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku substancji podlegających rejestracji zamieszcza się podsumowania informacji uzyskanych w wyniku zastosowania załączników vii–xi.
bei registrierungspflichtigen stoffen müssen diese angaben auch zusammenfassungen der in anwendung der anhänge vii bis xi bereitgestellten angaben umfassen.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w dzienniku urzędowym zamieszcza się informację o wejściu w życie takich konwencji;
das inkrafttreten dieser vereinbarungen wird im amtsblatt bekannt gegeben;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. podmiot działający na rynku spożywczym, który zamieszcza oświadczenie żywieniowe lub zdrowotne, uzasadnia zastosowanie tego oświadczenia.
(2) ein lebensmittelunternehmer, der eine nährwert- oder gesundheitsbezogene angabe macht, muss die verwendung dieser angabe begründen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
komisja zasadniczo akceptuje ten dodatkowy element; dla celów redakcyjnych zamieszcza go także w ramach motywu (15a).
die kommission akzeptiert dieses zusätzliche element prinzipiell und nimmt es aus gründen der klarheit ebenfalls in den erwägungsgrund 15a auf.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: