Usted buscó: silniejszego (Polaco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Bulgarian

Información

Polish

silniejszego

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Búlgaro

Información

Polaco

us w celu silniejszego pobudzenia odpowiedzi immunologicznej.

Búlgaro

Повърхностните антигени

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

jednocześnie widać oznaki nieco silniejszego ożywienia w gospodarce światowej.

Búlgaro

Същевременно са налице признаци за малко по-силно възстановяване в глобален план.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie można wykluczyć silniejszego działania dawki 400 mg stosowanej dwa razy na dobę.

Búlgaro

Следователно, при 400 mg два пъти дневно не може да бъде изключен по- изразен ефект.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

uważam, że program erasmus sprzyja budowaniu silniejszego poczucia europejskości”.

Búlgaro

Според мен„Еразъм“ укрепвапаневропейското усещане, че това сме„ние“. „ние“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w kontekście tego silniejszego popytu wewnętrznego oczekuje się, że wzrost importu zbliży się do wzrostu eksportu.

Búlgaro

При засилено вътрешно търсене растежът на вноса вероятно ще догони растежа на износа.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pragnĄcsprzyjaćwarunkom silniejszego wzrostu gospodarczego w europie i w tymcelu pragnąc rozwijaćcoraz ściślejszą koordynację polityk gospodarczych w strefie euro,

Búlgaro

ЖЕЛАЕЩИдагарантират, че решенията се взимат възможно най-близко до гражданите на Съюза;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeśli kierowca źle wybierze prędkość wejścia w zakręt, należy zacieśnić promień skrętu motocykla poprzez zastosowanie silniejszego przeciwskrętu.

Búlgaro

При навлизане в завоя той леко подава газ, за да се запази скоростта и равновесието на превозното средство до момента, когато вижда края на завоя.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednakże, wskaźnik zadłużenia do pkb instytucji rządowych i samorządowych spadł w większości krajów strefy euro w kontekście silniejszego wzrostu gospodarczego.

Búlgaro

Съотношението дълг/БВП на сектор Държавно управление обаче намаля в повечето държави от еврозоната в условията на по-силен икономически растеж.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chmp zgłosił zastrzeżenia dotyczące braku dodatkowych korzyści związanych ze stosowaniem preparatu vibativ w porównaniu z wankomycyną oraz możliwość silniejszego od wankomycyny działania uszkadzającego nerki.

Búlgaro

СНМР има опасения, че няма допълнителна полза от vibativ в сравнение с ванкомицин, и че vibativ може да навреди на бъбреците в по- голяма степен, отколкото ванкомицин.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

uważa ona, że wzmocnienie politycznego filaru unii jest jednym ze sposobów umożliwiających ue i jej państwom członkowskim uzyskanie silniejszego głosu i ważniejszej roli w sprawach międzynarodowych.

Búlgaro

По отношение на Белорусия бяха предприети действия на подкрепа и насърчаване на някои средства за информация, които се противопоставят твърдо на съществуващия авторитарен режим.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w dniu 31 października rada i komisja przedstawiły wspólne sprawozdanie na temat przyszłej polityki unii europejskiej w stosunku do bośni i hercegowiny, podkreślające znaczenie silniejszego zaangażowania unii w odniesieniu do tego kraju.

Búlgaro

На 31 октомври Съветът и Комисията представиха съвместен доклад относно бъдещата политика на Европейския съюз в Босна и Херцеговина, в който се изтъква, че е важно Съюзът да поеме по-активни ангажименти по отношение на тази страна.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podtrzymujĄc wolę odbudowania specjalnych stosunków oraz wdrożenia kompleksowego i zintegrowanego podejścia do silniejszego partnerstwa w oparciu o dialog polityczny, współpracę na rzecz rozwoju oraz stosunki gospodarcze i handlowe;

Búlgaro

КАТО ПОТВЪРЖДАВАТ ОТНОВО своето желание да възобновят своята специална връзка и да използват задълбочен и интегриран подход за укрепване на партньорството, основано на политически диалог, развитие на сътрудничеството и икономическите и търговски отношения;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

z kolei prognozowany zakres inflacji w 2008 r. nieco przewyższał projekcje z grudnia, głównie wskutek oczekiwań silniejszej dynamiki wzrostu w strefie euro i jego prawdopodobnego silniejszego oddziaływania na wykorzystanie czynników produkcji i koszty.

Búlgaro

В макроикономическите прогнози на експерти на ЕЦБ от март 2007 г. предвижданият икономически растеж е коригиран нагоре спрямо прогнозите на експерти на Евросистемата от декември 2006 г., което отразява найвече понататъшното ускоряване на растежа на реалния БВП през второто полугодие и пониските цени на енергоносителите, които, ако тази динамика се запази, се очаква да се отразят положително върху прираста на реалния разполагаем доход.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

alternatywną metodą stosowania, np. w przypadku silniejszego krwawienia, jest przyłożenie gąbki tachosil bez wcześniejszego zwilżenia i jednoczesne delikatne dociskanie do rany przez 3– 5 minut.

Búlgaro

aлтернативно, например в случай на силно кървене, tachosil може да бъде приложена без предварително овлажняване, също с внимателно притискане за 3- 5 минути.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

jest to szczepionka „ adsorbowana ”, co oznacza, że toksoidy i elementy wirusa zapalenia wątroby typu b związane są z solami glinu w celu silniejszego pobudzenia odpowiedzi immunologicznej.

Búlgaro

Това означава, че токсоидите и частиците от вируса на хепатит b са прикрепени върху алуминиеви съединения за получаване на по- добър имунен отговор.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

tego typu działania tematyczne są konkretnymi przykładami walki z ubóstwem i głodem, z torturami, aids i handlem ludźmi, walki na rzecz silniejszego społeczeństwa obywatelskiego, leczenia ofiar narkomanii, ochrony środowiska oraz bardziej demokratycznego i sprawiedliwego społeczeństwa.

Búlgaro

„Интеграция на световния пазар и възлагане на дейности на външни изпълни- тели. Посрещане на новите предизвикателства“2

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w komunikacie komisji zatytułowanym „budżet z perspektywy »europy 2020« ” z dnia 29 czerwca 2011 r. wzywa się do przyjęcia jednolitego programu działania w dziedzinie kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu, obejmującego międzynarodowe aspekty szkolnictwa wyższego, łączącego program działania w dziedzinie uczenia się przez całe życie („uczenie się przez całe życie”) ustanowiony decyzją nr 1720/2006/we parlamentu europejskiego i rady [4], program „młodzież w działaniu” („młodzież w działaniu”) ustanowiony decyzją nr 1719/2006/we parlamentu europejskiego i rady [5], program erasmus mundus („erasmus mundus”) ustanowiony decyzją nr 1298/2008/we parlamentu europejskiego i rady [6], program alfa iii ustanowiony rozporządzeniem (we) nr 1905/2006 parlamentu europejskiego i rady [7], a także programy tempus i edulink, w celu zapewnienia większej skuteczności, silniejszego ukierunkowania strategicznego i synergii między różnymi aspektami jednolitego programu.

Búlgaro

В съобщението на Комисията от 29 юни 2011 г., озаглавено „Бюджет за Европа 2020“, се призовава за единна програма в областта на образованието, обучението, младежта и спорта, в която да се включат международните аспекти на висшето образование, да се обединят програмата за действие в областта на ученето през целия живот („Обучение през целия живот“), създадена с Решение № 1720/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [4], и програмата „Младежта в действие“ („Младежта в действие“), създадена с Решение № 1719/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [5], програмата за действие „Еразмус Мундус“ („Еразмус Мундус“), създадена с Решение № 1298/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [6], програмата „alfa iii“, създадена с Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета [7], и програмите „Темпус“ и „edulink“, за да се гарантира по-голяма ефективност, по-силна стратегическа насоченост и използването на полезните взаимодействия между различните аспекти на единната програма.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,970,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo